Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig ingevuld klachtenformulier heeft " (Nederlands → Frans) :

3. Zodra het ODR-platform een volledig ingevuld klachtenformulier heeft ontvangen, doet het de adressaat van de klacht onverwijld op eenvoudige en begrijpelijke wijze de klacht toekomen, in één van de, door die partij gekozen, officiële talen van de instellingen van de Unie, tezamen met de volgende gegevens:

3. À la réception du formulaire de plainte intégralement rempli, la plateforme de RLL transmet au défendeur, sous une forme facilement compréhensible, sans délai et dans une des langues officielles des institutions de l'Union choisie par cette partie, la plainte accompagnée des données suivantes:


3. Zodra het ODR-platform een volledig ingevuld klachtenformulier heeft ontvangen, doet het de adressaat van de klacht onverwijld op eenvoudige en begrijpelijke wijze de klacht toekomen, in één van de, door die partij gekozen, officiële talen van de instellingen van de Unie, tezamen met de volgende gegevens:

3. À la réception du formulaire de plainte intégralement rempli, la plateforme de RLL transmet au défendeur, sous une forme facilement compréhensible, sans délai et dans une des langues officielles des institutions de l'Union choisie par cette partie, la plainte accompagnée des données suivantes:


Na ontvangst van het volledig ingevulde elektronische klachtenformulier zendt het ODR-platform een elektronisch standaardbericht naar het elektronische adres van de adressaat van de klacht, zoals dat door de indiener van de klacht op het elektronische klachtenformulier is vermeld, waarmee de adressaat van de klacht wordt ingelicht over de tegen hem ingediende klacht en hem de gegevens ter beschikking worden gesteld die zijn bedoeld in artikel 9, lid 3, van Verordening (EU) nr. 524/2013.

Dès réception du formulaire de plainte électronique intégralement rempli, la plate-forme de RLL envoie un message électronique standard à l'adresse électronique du défendeur indiquée par le plaignant dans le formulaire de plainte électronique, l'informant qu'une plainte a été introduite à son encontre et rendant accessibles les données visées à l'article 9, paragraphe 3, du règlement (UE) no 524/2013.


Het concept is voor de indiener van de klacht toegankelijk en kan door deze worden bewerkt voordat het definitieve, volledig ingevulde elektronische klachtenformulier wordt ingediend.

Le plaignant a la possibilité d'accéder au projet et de l'éditer avant d'introduire la version finale du formulaire de plainte électronique intégralement rempli.


Onder voorbehoud van andersluidende wettelijke bepalingen of wanneer anders bepaald in dit Pensioenreglement, kan een betaling niet gebeuren en kan de verschuldigdheid van een bedrag niet vaststaan zolang Pensio TL niet alle vereiste stavingsstukken heeft ontvangen, met inbegrip van een behoorlijk en volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier.

Sans préjudice de dispositions légales dérogatoires ou stipulations autres dans ce Règlement de Pension, le paiement ne peut en aucun cas être effectué et l'exigibilité d'un montant n'est pas établie tant que Pensio TL n'a pas reçu toutes les pièces justificatives requises, en ce compris un formulaire de demande, dûment et entièrement rempli et signé.


Onder voorbehoud van andersluidende wettelijke bepalingen, kan een betaling niet gebeuren en kan de verschuldigdheid van een bedrag niet vaststaan zolang Pensio TL niet alle vereiste stavingsstukken heeft ontvangen, met inbegrip van een behoorlijk en volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier.

Sans préjudice de dispositions légales dérogatoires le paiement ne peut en aucun cas être effectué et l'exigibilité d'un montant n'est pas établie tant que Pensio TL n'a pas reçu toutes les pièces justificatives requises, en ce compris un formulaire de demande, dûment et entièrement rempli et signé.


Art. 19. De verbintenissen van een kredietnemer worden beschouwd als verbintenissen die onder de toepassing van de groene waarborg van een waarborghouder vallen zodra de waarborghouder bij Waarborgbeheer nv een volledig ingevuld formulier heeft ingediend als vermeld in artikel 9, samen met het attest, vermeld in artikel 8, § 1, 5°, zodra Waarborgbeheer nv tot de registratie daarvan heeft beslist en zodra het Vlaamse Gewest de betaling van de toepasselijke premie, vermeld in artikel 15, heeft ontvangen.

Art. 19. Les engagements d'un emprunteur sont considérés comme étant sous l'application de la garantie verte d'un bénéficiaire de la garantie dès que le bénéficiaire de la garantie a déposé auprès de la Waarborgbeheer nv un formulaire dûment rempli, tel que visé à l'article 9, accompagné de l'attestation, visée à l'article 8, § 1, 5°, dès que la Waarborgbeheer nv a décidé de l'enregistrer et dès que la Région flamande a reçu le paiement de la prime applicable, visée à l'article 15.


« Art. 19. De verbintenissen van een K.M.O. worden beschouwd als zijnde onder de toepassing van de waarborg van een waarborghouder zodra de waarborghouder bij Waarborgbeheer NV een volledig ingevuld formulier heeft ingediend als vermeld in artikel 9, Waarborgbeheer NV tot de registratie daarvan heeft beslist en het Vlaamse Gewest de betaling van de toepasselijke premie, vermeld in artikel 15, heeft ontvangen».

« Art. 19. Les engagements d'une P.M.E. sont considérés comme étant sous l'application de la garantie d'un bénéficiaire de la garantie dès que le bénéficiaire de la garantie a introduit auprès de la Waarborgbeheer NV un formulaire dûment rempli tel que visé à l'article 9, que la Waarborgbeheer NV a décidé de l'enregistrer et que la Région flamande a reçu le paiement de la prime applicable, visée à l'article 15».


Art. 19. De verbintenissen van een K.M.O. worden beschouwd als zijnde onder de toepassing van de waarborg van een waarborghouder zodra de waarborghouder bij Waarborgbeheer NV een volledig ingevuld formulier heeft ingediend als vermeld in artikel 9, Waarborgbeheer NV tot de registratie daarvan heeft beslist en het Vlaamse Gewest de betaling van de toepasselijke premie, vermeld in artikel 15, heeft ontvangen.

Art. 19. Les engagements d'une P.M.E. sont considérés comme étant sous l'application de la garantie d'un bénéficiaire de la garantie dès que le bénéficiaire de la garantie a introduit auprès de la Waarborgbeheer NV un formulaire dûment rempli tel que visé à l'article 9, que la Waarborgbeheer NV a décidé de l'enregistrer et que la Région flamande a reçu le paiement de la prime applicable, visée à l'article 15.


« Art. 16. De verbintenissen van een K.M.O. worden beschouwd als zijnde onder de toepassing van de waarborg van een waarborghouder zodra de waarborghouder bij Waarborgbeheer NV een volledig ingevuld formulier heeft ingediend als vermeld in artikel 9 en Waarborgbeheer NV tot de registratie daarvan heeft beslist».

« Art. 16. Les engagements d'une P.M.E. sont considérés comme étant sous l'application de la garantie d'un bénéficiaire de la garantie dès que le bénéficiaire de la garantie a introduit auprès de la Waarborgbeheer NV un formulaire dûment rempli tel que visé à l'article 9 et que la Waarborgbeheer NV a décidé de l'enregistrer».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig ingevuld klachtenformulier heeft' ->

Date index: 2024-12-29
w