Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevuld formulier heeft " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. De verbintenissen van een kredietnemer worden beschouwd als verbintenissen die onder de toepassing van de groene waarborg van een waarborghouder vallen zodra de waarborghouder bij Waarborgbeheer nv een volledig ingevuld formulier heeft ingediend als vermeld in artikel 9, samen met het attest, vermeld in artikel 8, § 1, 5°, zodra Waarborgbeheer nv tot de registratie daarvan heeft beslist en zodra het Vlaamse Gewest de betaling van de toepasselijke premie, vermeld in artikel 15, heeft ontvangen.

Art. 19. Les engagements d'un emprunteur sont considérés comme étant sous l'application de la garantie verte d'un bénéficiaire de la garantie dès que le bénéficiaire de la garantie a déposé auprès de la Waarborgbeheer nv un formulaire dûment rempli, tel que visé à l'article 9, accompagné de l'attestation, visée à l'article 8, § 1, 5°, dès que la Waarborgbeheer nv a décidé de l'enregistrer et dès que la Région flamande a reçu le paiement de la prime applicable, visée à l'article 15.


Kan hij meedelen of de directeur van de stafdienst P&O de verschillende diensten een formulier heeft bezorgd dat moet worden ingevuld ?

En outre, pourrait-il me communiquer si le directeur du service d'encadrement P&O a transmis un formulaire à compléter par les différents services ?


« Art. 19. De verbintenissen van een K.M.O. worden beschouwd als zijnde onder de toepassing van de waarborg van een waarborghouder zodra de waarborghouder bij Waarborgbeheer NV een volledig ingevuld formulier heeft ingediend als vermeld in artikel 9, Waarborgbeheer NV tot de registratie daarvan heeft beslist en het Vlaamse Gewest de betaling van de toepasselijke premie, vermeld in artikel 15, heeft ontvangen».

« Art. 19. Les engagements d'une P.M.E. sont considérés comme étant sous l'application de la garantie d'un bénéficiaire de la garantie dès que le bénéficiaire de la garantie a introduit auprès de la Waarborgbeheer NV un formulaire dûment rempli tel que visé à l'article 9, que la Waarborgbeheer NV a décidé de l'enregistrer et que la Région flamande a reçu le paiement de la prime applicable, visée à l'article 15».


Art. 19. De verbintenissen van een K.M.O. worden beschouwd als zijnde onder de toepassing van de waarborg van een waarborghouder zodra de waarborghouder bij Waarborgbeheer NV een volledig ingevuld formulier heeft ingediend als vermeld in artikel 9, Waarborgbeheer NV tot de registratie daarvan heeft beslist en het Vlaamse Gewest de betaling van de toepasselijke premie, vermeld in artikel 15, heeft ontvangen.

Art. 19. Les engagements d'une P.M.E. sont considérés comme étant sous l'application de la garantie d'un bénéficiaire de la garantie dès que le bénéficiaire de la garantie a introduit auprès de la Waarborgbeheer NV un formulaire dûment rempli tel que visé à l'article 9, que la Waarborgbeheer NV a décidé de l'enregistrer et que la Région flamande a reçu le paiement de la prime applicable, visée à l'article 15.


« Art. 16. De verbintenissen van een K.M.O. worden beschouwd als zijnde onder de toepassing van de waarborg van een waarborghouder zodra de waarborghouder bij Waarborgbeheer NV een volledig ingevuld formulier heeft ingediend als vermeld in artikel 9 en Waarborgbeheer NV tot de registratie daarvan heeft beslist».

« Art. 16. Les engagements d'une P.M.E. sont considérés comme étant sous l'application de la garantie d'un bénéficiaire de la garantie dès que le bénéficiaire de la garantie a introduit auprès de la Waarborgbeheer NV un formulaire dûment rempli tel que visé à l'article 9 et que la Waarborgbeheer NV a décidé de l'enregistrer».


4. Indien de consument schriftelijk, op papier of op een andere duurzame gegevensdrager een afzonderlijk, door de handelaar ingevuld standaardformulier voor herroeping, als voorgeschreven door artikel 5, lid 4, is verstrekt binnen een jaar na de dag bedoeld in lid 2 van dit artikel, begint de herroepingstermijn te lopen vanaf de dag waarop de consument dat formulier heeft ontvangen.

4. Si un formulaire standard de rétractation comme prévu par l’article 5, paragraphe 4, a été rempli par le professionnel et fourni au consommateur par écrit, sur un support papier ou sur un autre support durable dans un délai d’un an à compter du jour visé au paragraphe 2 du présent article, le délai de rétractation commence à courir le jour où le consommateur reçoit ce formulaire.


De gemiddelde termijn zal dan nog meer verlengd worden, indien de aanvrager bij zijn aanvraag nagelaten heeft het medisch formulier 3 en 4, ingevuld door zijn behandeld dokter, bij te voegen.

Le délai s'allonge donc d'autant plus si la personne n'a pas joint à sa demande la formule médicale 3 et 4 complétée par un médecin de son choix.


Daarenboven heeft de publicatie van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de openbaarmaking van de akten en documenten van verenigingen zonder winstoogmerk en van de private stichtingen, bijkomende problemen veroorzaakt. Alhoewel voornoemd koninklijk besluit zich tot de twee hierboven vernoemde juridische vormen beperkte, kwamen op de in bijlage gevoegde documenten eveneens de vermeldingen « stichtingen van openbaar nut » en « internationale verenigingen zonder winstoogmerk » voor, daarbij inbegrepen de vermelding bovenaan formulier I dat het ...[+++]

Toutefois, la publication de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées a causé des problèmes supplémentaires, étant donné que bien que cet arrêté se limitait aux formes juridiques précitées, les formulaires qui éaient annexés à cet arrêté reprenaient également les mentions « fondations d'utilité publique » et « associations internationales sans but lucratif », en ce compris la mention en tête du formulaire I qui était à remplir au greffe.


SELOR heeft een formulier `ambtshalve mobiliteit' naar de personeelsdienst van het BIPT gestuurd, die het doorstuurt naar de ambtenaren na het als werkgever zelf te hebben ingevuld.

Le SELOR a déjà envoyé le formulaire « mobilité d'office » au service du personnel de l'IBPT, qui l'envoie aux agents après avoir complété le volet « employeur ».


Het formulier kan bovendien elektronisch worden ingevuld en het totaalbedrag waarop men recht heeft, wordt uitgerekend.

De plus, le formulaire peut être complété de manière électronique et le montant total auquel on a droit est calculé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevuld formulier heeft' ->

Date index: 2021-04-06
w