Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig ingevuld aangetekend opsturen " (Nederlands → Frans) :

Zodra het aanmeldingsformulier volledig ingevuld aan Toerisme Vlaanderen is bezorgd, krijgt de exploitant en, in voorkomend geval, de persoon die daarvoor is aangesteld, binnen veertien kalenderdagen met een aangetekende brief of elektronisch een ontvangstmelding van Toerisme Vlaanderen, waardoor de uitbating als aangemeld wordt beschouwd conform artikel 5 van het decreet van 5 februari 2016.

Dès que le formulaire de notification dûment complété a été transmis à Toerisme Vlaanderen, l'exploitant et, le cas échéant, la personne désignée à cet effet reçoivent dans les quatorze jours civils, par courrier recommandé ou par voie électronique, un accusé de réception de Toerisme Vlaanderen par lequel l'exploitation est considérée comme notifiée conformément à l'article 5 du décret du 5 février 2016.


Zodra de erkenningsaanvraag volledig ingevuld aan Toerisme Vlaanderen is bezorgd, krijgt de exploitant en, in voorkomend geval, de persoon die daarvoor is aangesteld, binnen veertien kalenderdagen met een aangetekende brief of elektronisch een ontvangstmelding van Toerisme Vlaanderen.

Dès que la demande d'agrément dûment complétée a été transmise à Toerisme Vlaanderen, l'exploitant et, le cas échéant, la personne désignée à cet effet reçoivent dans les quatorze jours civils un accusé de réception de Toerisme Vlaanderen par courrier recommandé ou par voie électronique.


De volledig ingevulde kandidatu(u)ren, gedateerd en ondertekend, moet(en), op straffe van nietigheid, worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven op volgend adres en binnen een termijn van 10 werkdagen die ingaat de eerste werkdag volgend op de publicatie van de incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs) :

La(les) candidature(s) complétée(s), datée(s) et signée(s) doit (doivent), à peine de nullité, être introduite(s) par pli recommandé à la poste, dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en compétition au Moniteur belge (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante :


Het formulier B of het gewijzigde delgingsprogramma moeten volledig en correct ingevuld aangetekend of elektronisch met een digitaal certificaat naar Waarborgbeheer nv worden gestuurd.

Le formulaire B ou le programme d'amortissement modifié doivent être remplis complètement et correctement et envoyés à « Waarborgbeheer nv » par lettre recommandée ou par voie électronique avec un certificat numérique.


Het formulier B voor de leasingmaatschappijen of het gewijzigde delgingsprogramma moeten volledig en correct ingevuld aangetekend of elektronisch met een digitaal certificaat naar Waarborgbeheer nv worden gestuurd. De bijlagen die eventueel bij het formulier B voor de leasingmaatschappijen of het gewijzigde delgingsprogramma moeten worden gevoegd, moeten samen met het formulier B voor de leasingmaatschappijen of het gewijzigde delgingsprogramma naar Waarborgbeheer nv worden gestuurd.

Les annexes à joindre éventuellement au formulaire B pour les sociétés de leasing ou au programme d'amortissement modifié, doivent être envoyées à « Waarborgbeheer nv », accompagnées du formulaire B pour les sociétés de leasing ou du programme d'amortissement modifié.


De onderneming zal, conform artikel 6.6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2006 vóór 15 september 2006 een actuarieel attest zoals gehecht aan de collectieve arbeidsovereenkomst (model C) correct en volledig ingevuld aangetekend opsturen naar de voorzitter van het Paritair Comité per adres Sociaal Fonds van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, Brouwersvliet 33, te 2000 Antwerpen.

L'entreprise enverra, conformément à l'article 6.6 de la convention collective de travail du 4 avril 2006, une attestation actuarielle telle qu'annexée à la convention collective de travail (modèle C) dûment complétée. Celle-ci sera adressée par envoi recommandé au président de la commission paritaire c/o Fonds social de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, Brouwersvliet 33, à 2000 Anvers, avant le 15 septembre 2006.


De volledig ingevulde kandidaturen, gedateerd en ondertekend, dienen bij aangetekende zending, uiterlijk op 31 augustus 2012 (datumstempel geldt als bewijs), worden toegezonden aan volgend adres :

Les candidatures complétées, datées et signées doivent être introduites, par pli recommandé à la poste, au plus tard à la date du 31 août 2012 (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig ingevuld aangetekend opsturen' ->

Date index: 2022-01-04
w