Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig dossier werd overhandigd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie stelt vast dat het wettelijk verplichte advies haar derhalve a posteriori werd gevraagd, zonder dat haar een volledig dossier werd overgelegd , zoals nochtans werd gevraagd bij de voor alle ministers en staatssecretarissen bestemde brief van de voorzitters van de Controlecommissie dd. 8 maart 1995.

La commission constate que l'avis qu'elle est tenue de rendre en vertu de la loi lui a été demandé a posteriori, sans qu'un dossier complet lui ait été soumis , comme le stipulait pourtant la lettre que les présidents de la commission de contrôle ont adressée le 8 mars 1995 à tous les ministres et secrétaires d'Etat.


Het volledige dossier werd in detail besproken tijdens een overlegvergadering op 13 april 2011, in bijzijn van de federatie van Belgische Brouwers, met vertegenwoordigers van de betrokken beleidscellen en de federale overheidsdiensten Economie, Financiën, Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel.

Le dossier complet a été débattu en détail lors d’une réunion de concertation le 13 avril 2011, en présence de la Fédération des brasseurs belges, avec des représentants des cellules stratégiques concernées et des Services publics fédéraux Économie, Finances, Affaires étrangères et Commerce extérieur.


In dit geval legt de Minister een volledig dossier ter beslissing voor aan de Ministerraad, nadat hiervan een kopie werd overgemaakt aan het betrokken regeringslid.

Dans ce cas, le ministre soumet un dossier complet à la décision du Conseil des Ministres, après qu'une copie en ait été transmise au membre du gouvernement concerné.


§ 4. Elke maand, als er daar reden toe is, worden de volledige dossiers met de aanvragen tot telewerk waarvoor een negatief advies werd verleend door de functionele chef, overgemaakt aan de Directieraad.

4 § Tous les mois, s'il y a lieu, les dossiers complets de demande de télétravail qui ont fait l'objet d'un avis négatif motivé de la part du chef fonctionnel sont envoyés au conseil de direction.


De datum van het begin van de geldigheid van het vertragingsattest is de datum van ontvangst van de aanvraag, vermeerderd met vier maanden, wanneer het dossier als volledig wordt beschouwd, of wanneer de kandidaat niet binnen die termijn van vier maanden ervan op de hoogte werd gebracht dat zijn dossier onvolledig was, en met zes maanden wanneer de kandidaat binnen de termijn van 4 maanden ervan op de hoogte wordt gebracht dat zijn dossier onvolledig is.

La date de début de validité de l'attestation de retard est la date de réception de la demande augmentée de 4 mois lorsque le dossier est réputé complet ou lorsque le candidat n'a pas été averti dans ce délai de 4 mois de ce que son dossier était incomplet et de 6 mois lorsque le candidat est averti dans le délai de 4 mois que son dossier est incomplet.


Mijn diensten beschikken niet over cijfers met betrekking tot het aantal dossiers dat overhandigd werd aan het parket.

Mes services ne disposent pas de chiffres concernant le nombre de dossiers transmis au parquet.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat, tot het moment waarop de mededingingsautoriteit haar procedure heeft beëindigd door een besluit vast te stellen of op een andere manier, bewijsmateriaal dat tot één van de in artikel 6, lid 5, vermelde categorieën behoort en dat door een natuurlijke persoon of rechtspersoon enkel via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit werd verkregen, hetzij niet toelaatbaar is in schadevorderingen of anderszins krachtens de toepasselij ...[+++]

2. Les États membres veillent, jusqu'à ce qu'une autorité de concurrence ait clos sa procédure en adoptant une décision ou d'une autre manière, à ce que les preuves relevant des catégories énumérées à l'article 6, paragraphe 5, obtenues par une personne physique ou morale uniquement grâce à l'accès au dossier d'une autorité de concurrence, soient réputées irrecevables dans le cadre d'actions en dommages et intérêts ou soient protégées d'une autre manière par la réglementation nationale applicable, afin d'assurer le plein effet des restrictions à la production de preuves prévue à l'article 6.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat het bewijsmateriaal dat tot één van de in artikel 6, lid 6, vermelde categorieën behoort en dat door een natuurlijke persoon of rechtspersoon enkel via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit werd verkregen, hetzij niet toelaatbaar is in schadevorderingen, hetzij anderszins krachtens de toepasselijke nationale voorschriften beschermd is, zulks teneinde te waarborgen dat de in artikel 6 opgenomen beperkingen op de toegang tot bewijsmateriaal hun volledige uitwerkin ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les preuves relevant des catégories visées à l'article 6, paragraphe 6, obtenues par une personne physique ou morale uniquement grâce à l'accès au dossier d'une autorité de concurrence, soient réputées irrecevables dans le cadre d'actions en dommages et intérêts ou soient protégées d'une autre manière par la réglementation nationale applicable, afin d'assurer le plein effet des restrictions à la production de preuves prévue à l'article 6.


Kan de minister bevestigen dat het dossier dat aan president Poetin werd overhandigd niet correct is omdat uit de cijfers blijkt dat het Belgische dossier meer dan 60% staatsleningen bevat en niet alleen aandelenbewijzen?

Le ministre peut-il confirmer que le dossier qu'il a remis au président Poutine n'est pas correct parce qu'il ressort des chiffres que le dossier belge contient plus de 60% d'emprunts d'État et pas uniquement des certificats d'actions ?


De heer Mahoux heeft de vraag pas gesteld en het dossier zat bij het antwoord dat me werd overhandigd.

M. Mahoux m'a posé la question à l'instant et on vient de me transmettre la réponse accompagnée du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig dossier werd overhandigd' ->

Date index: 2023-03-21
w