Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid werd samengesteld " (Nederlands → Frans) :

De technische werkgroep die door de minister van Volksgezondheid werd samengesteld is er precies gekomen op vraag van de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden die werd geconfronteerd met tegengestelde inzichten van patiëntenorganisaties, wetenschappers en experten in deze aangelegenheid.

Le groupe de travail technique mis en place par la ministre de la Santé publique l'a été précisément à la demande de la commission des Affaires sociales du Sénat, qui était confrontée à des visions divergentes émanant d'associations de patients, de scientifiques et d'experts en la matière.


De technische werkgroep die door de minister van Volksgezondheid werd samengesteld is er precies gekomen op vraag van de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden die werd geconfronteerd met tegengestelde inzichten van patiëntenorganisaties, wetenschappers en experten in deze aangelegenheid.

Le groupe de travail technique mis en place par la ministre de la Santé publique l'a été précisément à la demande de la commission des Affaires sociales du Sénat, qui était confrontée à des visions divergentes émanant d'associations de patients, de scientifiques et d'experts en la matière.


Het opvolgingscomité werd samengesteld en bestaat uit leden van het technisch kabinet Volksgezondheid en de genderspecialiste van het kabinet Algemeen Beleid.

Le comité de suivi a été constitué et se compose des membres du cabinet technique Santé publique et de la spécialiste sur les questions de genre du cabinet Politique générale.


Midden 2016 werd op vraag van de minister door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) een werkgroep samengesteld.

Mi-2016, le Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) a mis en place un groupe de travail à la demande de la Ministre.


Art. 3. Om de realisatie van de doelstellingen beschreven in de artikelen 1 en 2 te superviseren, werd bij het fagg een begeleidend comité opgericht, dat is samengesteld uit ten minste : - twee vertegenwoordigers van het fagg; - een vertegenwoordiger van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie; - een vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid.

Art. 3. Afin de superviser la réalisation des objectifs décrits aux articles 1 et 2, il est institué auprès de l'afmps un comité d'accompagnement composé d'au moins : - deux représentants de l'afmps; - un représentant du Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique; - un représentant du Ministre en charge de la santé publique.


Daartoe werd een begeleidingscomité opgericht samengesteld uit de beleidscellen van de bevoegde ministers, de Dienst Strafrechtelijk Beleid van de FOD Justitie, de dienst gezondheidszorg van de FOD Volksgezondheid, het College van procureurs-generaal, enz. Om dit project te realiseren werden verschillende rondetafelgesprekken georganiseerd met politie, justitie en de psycho-medisch-sociale sector.

À cet effet, un comité d'accompagnement a été créé et composé des Cellules stratégiques des ministres compétents, du Service de Politique Criminelle du SPF Justice, du service soins de santé du SPF Santé publique, du Collège des procureurs généraux, etc. Différentes tables rondes réunissant les secteurs policier, judiciaire et psycho-médico-social ont été tenues afin de mettre en oeuvre ce projet.


Art. 3. Om de realisatie van de doelstellingen beschreven in de artikelen 1 en 2 te superviseren, werd bij het fagg een begeleidend comité opgericht, dat als volgt is samengesteld : - twee vertegenwoordigers van het fagg; - twee vertegenwoordigers van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie; - twee vertegenwoordigers van wetenschappelijke verenigingen voor algemene geneeskunde; - twee vertegenwoordigers van de universitaire centra voor algemene geneeskunde; - twee experts gekozen voor hun specifieke kennis ter ...[+++]

Art. 3. Afin de superviser la réalisation des objectifs décrits aux articles 1 et 2, il est institué auprès de l'afmps un comité d'accompagnement composé comme suit : - deux représentants de l'afmps ; - deux représentants du Centre belge d'Information pharmacothérapeutique ; - deux représentants des associations scientifiques de médecine générale ; - deux représentants des Centres universitaires de médecine générale ; - deux experts choisis pour leur expérience particulière en la matière ; - un représentant du Ministre en charge de la santé publique.


Zoals werd aangekondigd hebben wij op de interministeriële Conferentie Volksgezondheid van februari jongstleden de samenstelling van het Monitoringcomité van het Plan bepaald en een Raad van mensen met hiv samengesteld.

Comme annoncé en effet, nous avons, à l’occasion de la Conférence interministérielle Santé publique de février dernier, décidé de la composition du comité de monitoring du Plan et du Conseil des personnes vivant avec le VIH.


Het opvolgingscomité werd samengesteld en bestaat uit leden van het technisch kabinet Volksgezondheid en de genderspecialiste van het kabinet Algemeen Beleid.

Le comité de suivi a été constitué et se compose des membres du cabinet technique Santé publique et de la spécialiste sur les questions de genre du cabinet Politique générale.


Ter versnelling van de toelatingsprocedure werd recent het koninklijk besluit van 3 oktober 2005 gepubliceerd dat een vereenvoudigde procedure lanceert (Belgisch Staatsblad du 18 octobre 2005) De procedure zal daarbij in de toekomst tevens steunen op een adviescomité inzake biociden, samengesteld uit deskundigen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de wetenschappelijke ...[+++]

Afin d'accélérer la procédure d'autortisation, l'arrêté royal du 3 octobre 2005 qui met en place une procédure simplifiée, a été récemment publié (Moniteur belge van 18 octobre 2005) La procedure va être mis en place, basé sur un comité d'avis biocides, composé d'experts du service public fédéral santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement et des instituts scientifiques comme le Centre d'études et de recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA) et l'Institut de santé publique (ISP).


w