Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volkerenmoord op hutu-vluchtelingen » (Néerlandais → Français) :

Daarin wordt de verantwoordelijkheid van Paul Kagame en zijn Rwandees Patriotisch Front in de volkerenmoord op Hutu-vluchtelingen en op de Congolese bevolking aangegeven.

La responsabilité de Paul Kagame et de son Front patriotique rwandais dans le génocide des réfugiés hutus et de la population congolaise y est indiquée.


Dit verslag maakt gewag van tienduizenden slachtoffers, van klaarblijkelijk systematische en veralgemeende aanvallen op Rwandese Hutu-vluchtelingen en op de Hutu-burgerbevolking, met de dood tot gevolg.

Ce rapport fait état de dizaines de milliers de victimes, « d'attaques apparemment systématiques et généralisées ayant ciblé de nombreux réfugiés hutus rwandais ainsi que des membres de la population civile hutue et causé leur mort ».


Dit verslag maakt gewag van tienduizenden slachtoffers, van klaarblijkelijk systematische en veralgemeende aanvallen op Rwandese Hutu-vluchtelingen en op de Hutu-burgerbevolking, met de dood tot gevolg.

Ce rapport fait état de dizaines de milliers de victimes, « d'attaques apparemment systématiques et généralisées ayant ciblé de nombreux réfugiés hutus rwandais ainsi que des membres de la population civile hutue et causé leur mort ».


­ Mededeling van 30 oktober 1993 van de mensenrechtenorganisatie AVP (Association des volontaires de paix) (overgezonden aan Minafet Brussel op 16 november 1993) waarin melding wordt gemaakt van een jacht op Tutsi's door CDR- en MRND-verantwoordelijken en Burundese Hutu-vluchtelingen.

­ La communication du 30 octobre 1993 de l'organisation des droits de l'homme AVP (Association des volontaires de paix) (transmise à Minafet Bruxelles le 16 novembre 1993), dans laquelle l'on mentionne que des responsables de la CDR et du MRND, ainsi que des réfugiés hutus burundais se sont lancés dans une chasse aux Tutsis.


De heer Bourgeois aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de toestand van de Hutu-vluchtelingen in Oost-Zaïre ».

M. Bourgeois au ministre des Affaires étrangères sur « la situation des réfugiés hutus dans l'est du Zaïre ».


Erkenning van de volkerenmoord op de Armeniërs en de Bulgaren zou een duidelijk signaal afgeven aan de republiek Turkije om haar verantwoordelijkheid te nemen en zich te verontschuldigen voor de vijf eeuwen onderdrukking van de Bulgaren en voor de gepleegde massamoorden en andere misdaden, en om de erfgenamen van vluchtelingen schadeloos te stellen voor het leed en voor de particuliere bezittingen die van hen gestolen zijn en zich op Turks grondgebied bevinden.

La reconnaissance du génocide perpétré contre les Arméniens et les Bulgares permettrait d'envoyer un signal très clair à la République de Turquie afin qu’elle endosse sa responsabilité, présente des excuses pour ces cinq siècles d’oppression à l’encontre des Bulgares, ainsi que pour les crimes et les massacres commis, et dédommage les descendants des réfugiés pour les souffrances subies et les terres volées qui se trouvent toujours en territoire turc.


119. verzoekt de lidstaten van de EU - in dit jaar van de wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid - actieve maatregelen te nemen ter bestrijding van vreemdelingenhaat en racisme tegenover vluchtelingen, asielzoekers en migranten; verzoekt alle staten zonder beperkend voorbehoud het Verdrag inzake voorkoming en bestraffing van volkerenmoord en de Verdragen tot afschaffing van alle vormen van rassendiscriminatie te ratificeren;

119. encourage les États membres de l'UE - en cette année où se tient la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée - à prendre des mesures actives pour combattre la xénophobie et le racisme contre les réfugiés, les demandeurs d'asile et les migrants; exhorte tous les États à ratifier, sans réserves limitatives, la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide et les Conventions sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale;


8. verzoekt de EU ten volle steun te geven aan snelle maatregelen inzake complexe vraagstukken als grote armoede, mensenhandel, bescherming van minderheden, vluchtelingen, vrijheid van meningsuiting en hulpverlening aan daarop aangewezen groeperingen, zoals slachtoffers van foltering, en aan spoedoptreden in gevallen van volkerenmoord en grove schendingen van de mensenrechten;

8. invite l'Union européenne à appuyer pleinement la prise rapide de mesures sur des questions aussi complexes que l'extrême pauvreté, la traite des êtres humains, la protection des minorités, les réfugiés, la liberté d'expression et la fourniture de secours aux groupes en détresse, telles les victimes de la torture, et les réactions d'urgence face à des situations de génocide et de violations graves des droits de l'homme;


Op dit moment zitten er 30.000 mensen in de gevangenis, de meesten vanwege betrokkenheid bij de massamoorden begin 1994. 3. Goma Mevrouw Bonino bezocht de kampen in Goma in Zaïre, waar naar schatting 750.000 Hutu-vluchtelingen verblijven, de meesten gered dankzij de hulpactie "Turquoise".

Il y aurait actuellement 30.000 détenus dans le Pays, la plupart accusés d'avoir participé aux massacres du printemps 1994. 3. Goma Mme Bonino s'est rendue visiter les camps de Goma au Zaïre, qui abritent environ 750.000 réfugiés hutus, en grande partie sauvés par l'opération "Turquoise".


- Bespreking 2007/2008-0 Democratische Republiek Congo (DRC).- Uganda.- Rwanda.- De heer Nzanga Mobutu.- De heer Olivier Kamitatu.- Belgische ontwikkelingssamenwerking.- Fédération des Entreprises du Congo (FEC).- Chambre de Commerce belgo-congolaise (CCBC).- De heer Mbusa Nyamisi.- Kamp voor vluchtelingen.- Wederopbouw.- Kivu-conferentie.- Verzoening.- Wreedheden.- Seksuele geweldplegingen.- Gateway Development Foundation.- Internationale hulpverlening.- Verklaring van Parijs.- President Museveni.- Indicatief samenwerkingsprogramma (ISP).- President Paul Kagame.- De heer Charles Murigande.- Mevrouw Rosemary Musemilani.- Opleiding.- Seks ...[+++]

- Discussion 2007/2008-0 République démocratique du Congo (RDC).- Ouganda.- Rwanda.- M. Nzanga Mobutu.- M. Olivier Kamitatu.- Coopération belge au développement.- Fédération des Entreprises du Congo (FEC).- Chambre de Commerce Belgo-Congolaise (CCBC).- M. Mbusa Nyamisi.- Camp de personnes déplacées.- Reconstruction.- Conférence au sujet des Kivu.- Réconciliation.- Atrocités.- Violences sexuelles.- Gateway Development Foundation.- Aide internationale.- Déclaration de Paris.- Président Museveni.- Programme indicatif de Coopération (PIC).- Président Paul Kagame.- M. Charles Murigande.- Mme Rosemary Musemilani.- Formation.- Santé sexuelle des femmes.- Environnement.- " Révolution verte" .- Secteur privé.- Gouvernements locaux.- Coopération militaire.- Génocide.- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkerenmoord op hutu-vluchtelingen' ->

Date index: 2024-11-12
w