Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Genocide
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Politiële samenwerking
Samenwerking
Volkenmoord
Volkerenmoord

Vertaling van "samenwerking volkerenmoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]






DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière




grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit besluit heeft ten doel de samenwerking tussen nationale eenheden op te voeren om rechtshandhavingsinstanties in diverse lidstaten in zo hoog mogelijke mate in staat te stellen doelmatig samen te werken bij de opsporing en vervolging van personen die volkerenmoord, misdaden tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven, zoals omschreven in de artikelen 6, 7 en 8 van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof van 17 juli 1998 hebben gepleegd of hieraan medeplichtig zijn.

La présente décision a pour objectif d'accroître la coopération entre les services nationaux de manière à maximiser la capacité des autorités chargées de faire respecter la loi dans les différents États membres à coopérer efficacement en ce qui concerne les enquêtes et les poursuites dirigées contre les personnes qui ont commis ou participé à la commission de génocides, de crimes contre l'humanité ou de crimes de guerre, tels que définis aux articles 6, 7 et 8 du statut de Rome de la Cour pénale internationale du 17 juillet 1998.


Dit besluit heeft ten doel de samenwerking tussen nationale eenheden op te voeren om rechtshandhavingsinstanties in diverse lidstaten in zo hoog mogelijke mate in staat te stellen doelmatig samen te werken bij de opsporing en vervolging van personen die volkerenmoord, misdaden tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven, zoals omschreven in de artikelen 6, 7 en 8 van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof van 17 juli 1998 hebben gepleegd of hieraan medeplichtig zijn.

La présente décision a pour objectif d'accroître la coopération entre les services nationaux de manière à maximiser la capacité des autorités chargées de faire respecter la loi dans les différents États membres à coopérer efficacement en ce qui concerne les enquêtes et les poursuites dirigées contre les personnes qui ont commis ou participé à la commission de génocides, de crimes contre l'humanité ou de crimes de guerre, tels que définis aux articles 6, 7 et 8 du statut de Rome de la Cour pénale internationale du 17 juillet 1998.


Dit besluit heeft ten doel de samenwerking tussen nationale eenheden op te voeren om rechtshandhavingsinstanties in diverse lidstaten in zo hoog mogelijke mate in staat te stellen doelmatig samen te werken bij de opsporing en vervolging van personen die volkerenmoord, misdaden tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven, zoals omschreven in de artikelen 6, 7 en 8 van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof d.d. 17 juli 1998 hebben gepleegd of hieraan medeplichtig zijn.

La présente décision a pour objectif d'accroître la coopération entre les services nationaux de manière à maximiser la capacité des autorités chargées de faire respecter la loi dans les différents États membres à coopérer efficacement en ce qui concerne les enquêtes et les poursuites dirigées contre les personnes qui ont commis ou participé à la commission de génocides, de crimes contre l'humanité ou de crimes de guerre, tels que définis aux articles 6, 7 et 8 du statut de Rome de la Cour pénale internationale du 17 juillet 1998.


8. verzoekt de EU-lidstaten volledig met het toekomstige Strafhof samen te werken en zich te houden aan het beginsel van complementariteit ten opzichte van nationale rechtsmachten in strafrechtelijke aangelegenheden zoals vastgelegd in het Statuut van Rome, en dit door middel van de goedkeuring van geëigende nationale wetten voor efficiënte samenwerking met het Strafhof, onderzoek, vervolging en berechting van volkerenmoord, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en, wanneer daarvoor een definitie is gevonden, misdaden van a ...[+++]

8. engage les États membres de l'UE à coopérer pleinement avec la future Cour et à respecter le principe de complémentarité par rapport aux juridictions pénales nationales établi par le Statut de Rome en édifiant une législation nationale forte qui permette une coopération efficace avec la CPI en matière d'enquête, de poursuite et de jugement des génocides, des crimes contre l’humanité, des crimes de guerre et, une fois qu’ils auront été définis, des crimes d’agression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bespreking 2007/2008-0 Democratische Republiek Congo (DRC).- Uganda.- Rwanda.- De heer Nzanga Mobutu.- De heer Olivier Kamitatu.- Belgische ontwikkelingssamenwerking.- Fédération des Entreprises du Congo (FEC).- Chambre de Commerce belgo-congolaise (CCBC).- De heer Mbusa Nyamisi.- Kamp voor vluchtelingen.- Wederopbouw.- Kivu-conferentie.- Verzoening.- Wreedheden.- Seksuele geweldplegingen.- Gateway Development Foundation.- Internationale hulpverlening.- Verklaring van Parijs.- President Museveni.- Indicatief samenwerkingsprogramma (ISP).- President Paul Kagame.- De heer Charles Murigande.- Mevrouw Rosemary Musemilani.- Opleiding.- Seks ...[+++]

- Discussion 2007/2008-0 République démocratique du Congo (RDC).- Ouganda.- Rwanda.- M. Nzanga Mobutu.- M. Olivier Kamitatu.- Coopération belge au développement.- Fédération des Entreprises du Congo (FEC).- Chambre de Commerce Belgo-Congolaise (CCBC).- M. Mbusa Nyamisi.- Camp de personnes déplacées.- Reconstruction.- Conférence au sujet des Kivu.- Réconciliation.- Atrocités.- Violences sexuelles.- Gateway Development Foundation.- Aide internationale.- Déclaration de Paris.- Président Museveni.- Programme indicatif de Coopération (PIC).- Président Paul Kagame.- M. Charles Murigande.- Mme Rosemary Musemilani.- Formation.- Santé sexuelle de ...[+++]


w