Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volk heeft getroffen » (Néerlandais → Français) :

– (LV) Mevrouw de Voorzitter, het ongeluk dat het Japanse volk heeft getroffen is immens.

– (LV) Madame la Présidente, le malheur du peuple japonais est immense.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook wij sluiten ons aan bij het medeleven en het verdriet van de rest van de wereld in verband met de tragedie die het Haïtiaans volk heeft getroffen. Wij betuigen onze innige solidariteit met dat volk, maar we moeten een aantal zaken benadrukken die wij essentieel achten.

– (PT) Monsieur le Président, nous nous joignons au reste du monde pour exprimer notre compassion et nos condoléances face à la tragédie qui s’est abattue sur la population haïtienne, et souhaitons leur manifester toute notre solidarité.


– (PT) De resolutie betreft iets dat ons op dit moment essentieel lijkt: uiting geven aan een volledige solidariteit met het Japanse volk, in het bijzonder met de slachtoffers van de catastrofe die het land heeft getroffen en hun familieleden.

– (PT) La résolution se concentre sur ce qui, pour le moment, nous paraît essentiel: exprimer toute notre solidarité au peuple japonais et, plus particulièrement, aux victimes et aux proches des victimes de la catastrophe qui a frappé le pays.


1. drukt opnieuw zijn solidariteit uit met het Haïtiaanse volk na de ramp die het land hard heeft getroffen en is verheugd over de onmiddellijke spoedhulpverlening afkomstig uit de hele wereld, en in het bijzonder over de overeenkomsten gesloten met 46 landen betreffende de zending van civiele beroepskrachten en de ondersteuning van de wederopbouw van het land;

1. réaffirme sa solidarité au peuple haïtien face à la catastrophe qui l'a durement touché et salue la mobilisation immédiate des aides d'urgence à travers le monde, notamment les accords conclus avec 46 pays pour l'envoi de professionnels civils et l'aide à la reconstruction du pays;


15. hoopt dat de afschuwelijke ramp die het volk van Kashmir het hardst heeft getroffen, een positief gevolg mag hebben en de overlevenden dichter bij vrede, vrij verkeer en welvaart in de nabije toekomst mag brengen; feliciteert de regeringen van India en Pakistan met de recente eerste stappen naar een verzoening die voor de eerste keer ook rechtstreeks voor Kashmir gold, en hoopt ten zeerste dat dit het begin is van een gestaag proces naar vrede; dringt er derhalve bij de Indiase en Pakistaanse regeringen op aan dit proces voort te zetten dat door de ...[+++]

15. espère que la terrible catastrophe qui a frappé la population du Cachemire, plus que toute autre, aura au moins la conséquence positive de rapprocher à brève échéance les survivants de la paix et de permettre la libre circulation et la prospérité; applaudit les gouvernements de l'Inde et du Pakistan d'avoir engagé récemment les premiers pas d'un processus de réconciliation qui associe directement, pour la première fois, la population du Cachemire; espère vivement que ce sera là le début d'un processus de paix continu; invite par conséquent les gouvernements de l'Inde et du Pakistan à poursuivre ce processus qui devrait, en associa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk heeft getroffen' ->

Date index: 2021-04-03
w