Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens zijn eigen grondwettelijke regels dient » (Néerlandais → Français) :

Wat de procedure betreft, voorziet het wetsontwerp in de bepalingen die iedere lidstaat volgens zijn eigen grondwettelijke regels dient aan te nemen.

En ce qui concerne la procédure, le projet de loi contient les dispositions que doit adopter chaque État membre selon ses propres règles constitutionnelles.


Wat de procedure betreft, voorziet het wetsontwerp in de bepalingen die iedere lidstaat volgens zijn eigen grondwettelijke regels dient aan te nemen.

En ce qui concerne la procédure, le projet de loi contient les dispositions que doit adopter chaque État membre selon ses propres règles constitutionnelles.


Het concept is dat iedere staat, volgens de eigen grondwettelijke regels, akkoord gaat met het afstaan van bepaalde delen van zijn soevereiniteit en dat het volk hiermee instemt, hetzij rechtstreeks, hetzij via zijn parlementaire vertegenwoordigers.

L'idée est que chaque État, selon ses propres règles constitutionnelles, donne son accord pour l'abandon de certains aspects de sa souveraineté et que le peuple, soit directement soit par l'intermédiaire de ses parlementaires, approuve cette évolution.


Nationale parlementen moeten maximaal gebruik maken van de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon hen biedt, met respect natuurlijk voor de eigen grondwettelijke regels en parlementaire tradities.

Les parlements nationaux doivent exploiter au maximum les possibilités que leur offre le Traité de Lisbonne, en suivant naturellement leurs propres règles constitutionnelles et traditions parlementaires.


Protocol I stelt echter ook dat de manier waarop nationale parlementen hun regeringen controleren op het vlak van Europese zaken, een zaak is die door de eigen grondwettelijke regels en praktijk moet worden geregeld.

Mais le Protocole I prévoit également que la manière dont les parlements nationaux exercent leur contrôle sur leur gouvernement pour ce qui touche aux activités de l'Union européenne relève de l'organisation et de la pratique constitutionnelles propres à chaque État membre.


Wist u dat voor elk besluit over de financiering van de EU de unanieme instemming van de lidstaten vereist is en dat het besluit volgens hun eigen grondwettelijke bepalingen moet worden bekrachtigd?

Saviez-vous que toutes les décisions relatives au financement de l'UE nécessitent l'accord unanime des États membres et leur ratification par ceux‑ci conformément aux règles constitutionnelles nationales en vigueur?


Volgens de nieuwe Europese regels zouden kandidaten niet langer in hun eigen land een attest hoeven te verkrijgen dat zij niet zijn ontzet uit het recht om zich kandidaat te stellen.

En vertu de la nouvelle réglementation de l'UE, il ne sera plus exigé des candidats qu'ils rentrent dans leur État membre d'origine pour obtenir un certificat attestant qu'ils n’ont pas été déchus de leur droit d'éligibilité.


Volgens Jääskinen dient de contractuele vrijheid immers in die zin te worden geëerbiedigd dat een werknemer erin kan toestemmen om een in zijn werkomgeving gangbare taal te gebruiken die niet zijn eigen taal is en evenmin de plaatselijke taal, vooral wanneer de context van de arbeidsverhouding internationaal is.

En effet, selon M. Jääskinen, la liberté contractuelle doit être respectée en ce sens que l’employé peut accepter de pratiquer une langue propre à son environnement de travail, différente de la sienne et de celle usitée localement, surtout s’il s’agit d’une relation de travail s’inscrivant dans un contexte international.


Deze gevallen moeten nauwgezet worden afgehandeld volgens de internationaal overeengekomen regels en de eigen procedures van de Commissie.

Ces cas doivent être traités scrupuleusement dans le respect des règles convenues internationalement et des procédures propres à la Commission.


In die context dient de richtlijn, die in de Gemeenschap een minimale effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente beoogt te garanderen, en die alleen op niet-ingezetenen van toepassing is, volgens het voorzitterschap op de hierna vermelde sleutelbeginselen gebaseerd te worden, terwijl de lidstaten met inachtneming van het Verdrag ingezetenen naar eigen goeddunken zullen kunnen belasten:

Dans ce contexte, de l'avis de la Présidence, la directive visant à garantir un minimum d'imposition effective des revenus de l'épargne sous forme d'intérêts à l'intérieur de la Communauté, qui ne s'applique qu'aux non-résidents, doit reposer sur les éléments clés suivants, les États membres étant libres de taxer leurs résidents comme ils le souhaitent, dans le respect du Traité :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens zijn eigen grondwettelijke regels dient' ->

Date index: 2023-12-08
w