Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens schattingen minder » (Néerlandais → Français) :

Voorlopige indicaties van de globale trends tonen aan dat voor 2002 in de EU sprake is van een negatieve groei van gratis zenders (volgens schattingen -3.5 % in vergelijking met 2001) en dat de betaaltelevisie zich minder snel ontwikkelt (+6% in vergelijking met 2001).

Les premières indications sur les tendances générales pour 2002 dans l'UE confirment une croissance négative pour les chaînes de télévision non payante (environ -3,5% par rapport à 2001) et soulignent un ralentissement de l'expansion du secteur de la télévision payante (+6% par rapport à 2001).


Het concept "meer officiële ontwikkelingshulp door grotere rendabiliteit" wordt ook ondersteund door schattingen van de Wereldbank. Volgens die schattingen kan volledige ontkoppeling leiden tot 25% minder transactiekosten.

Ce concept d'«augmentation de l'APD via une meilleure utilisation des ressources» reçoit l'appui de la Banque mondiale, qui estime qu'un déliement intégral pourrait aller jusqu'à abaisser de 25 % le coût de transaction de l'aide.


A. overwegende dat volgens schattingen opgenomen in het bovengenoemde rapport over de kosten van een niet-verenigd Europa jaarlijks een bedrag van 800 miljoen EUR aan transactiekosten zou kunnen worden bespaard als de EU en haar lidstaten hun hulpinspanningen op minder landen en activiteiten zouden richten; voorts overwegende dat jaarlijks een bijkomend bedrag van 8,4 miljard EUR zou kunnen worden bespaard als de toewijzingen per land volledig zouden worden gecoördineerd en uitsluitend gericht zouden zijn op armoedebestrijding;

A. considérant que, d'après les récentes estimations indiquées dans le rapport sur le coût de la non-Europe susmentionné, 800 millions d'euros pourraient être économisés chaque année sur les coûts de transaction si l'Union européenne et ses États membres concentraient leurs efforts en matière d'aide sur moins de pays et d'activités; considérant qu'une économie annuelle supplémentaire de 8,4 milliards d'euros pourrait être réalisée si l'allocation par pays était entièrement coordonnée et avait la réduction de la pauvreté comme seule priorité;


A. overwegende dat volgens schattingen opgenomen in het bovengenoemde rapport over de kosten van een niet-verenigd Europa jaarlijks een bedrag van 800 miljoen EUR aan transactiekosten zou kunnen worden bespaard als de EU en haar lidstaten hun hulpinspanningen op minder landen en activiteiten zouden richten; voorts overwegende dat jaarlijks een bijkomend bedrag van 8,4 miljard EUR zou kunnen worden bespaard als de toewijzingen per land volledig zouden worden gecoördineerd en uitsluitend gericht zouden zijn op armoedebestrijding;

A. considérant que, d'après les récentes estimations indiquées dans le rapport sur le coût de la non-Europe susmentionné, 800 millions d'euros pourraient être économisés chaque année sur les coûts de transaction si l'Union européenne et ses États membres concentraient leurs efforts en matière d'aide sur moins de pays et d'activités; considérant qu'une économie annuelle supplémentaire de 8,4 milliards d'euros pourrait être réalisée si l'allocation par pays était entièrement coordonnée et avait la réduction de la pauvreté comme seule priorité;


Volgens de recentste schattingen zal België dit jaar 25.000 minder wagens verkopen omdat ze eind vorig jaar anticiperend werden gekocht, net vóór de afschaffing van de fiscale stimulans.

D'après les dernières estimations, la Belgique vendra 25.000 voitures en moins cette année puisque celles-ci ont été vendues anticipativement à la fin de l'année dernière, juste avant la suppression de l'incitant fiscal.


G. overwegende dat volgens het verslag van de Verenigde Naties van 2006 over de AIDS-epidemie in de wereld in India 5,7 miljoen mensen besmet zijn met HIV/AIDS; overwegende dat volgens schattingen minder dan 1% van de volwassen bevolking van India besmet is, maar dat India nog steeds meer mensen heeft die besmet zijn met HIV/AIDS dan Zuid-Afrika, waaruit wel blijkt hoe groot de gevolgen van de ziekte zijn op het Zuid-Aziatische subcontinent; overwegende dat deelstaten met een hoog besmettingspercentage een bloeiende economie hebben en daarom arbeidskrachten van elders en vrachtverkeer aantrekken, wat beide besmettingshaarden zijn,

G. considérant que, selon le rapport 2006 des Nations unies sur l'épidémie mondiale de sida, 5,7 millions de personnes sont porteuses du virus HIV/SIDA en Inde; considérant que l'on estime actuellement le nombre de personnes contaminées à moins de 1% de la population adulte indienne, mais que l'Inde, dépassant l'Afrique du Sud, est le pays comptant le plus grand nombre de personnes contaminées par le sida/VIH, ce qui met en évidence l'incidence de la maladie dans le sous-continent indien; considérant que les États à forte incidence du virus sont des économies dynamiques, qui font appel à de la main-d'œuvre itinérante et à des services ...[+++]


In de Verenigde Staten is het streven naar regelgeving voor uiteenlopende handelsplatformen verder ontwikkeld dan in de EU en wij moeten nagaan of we iets van de VS kunnen leren op het stuk van posttransactionele transparantie voor dark pools, vooral nu volgens schattingen van het Britse FSA (regelgever voor financiële dienstverlening) minder dan 1% van de aandelentransacties via OTC-contracten "in het donker" wordt afgesloten, terwijl in de VS dark pools bijna 10% van het transactievolume voor hun rekening nemen.

La recherche de formules d'encadrement des diverses plates-formes de négociation étant plus avancée aux États-Unis que dans l'Union européenne, nous devons nous demander s'il n'y a pas lieu de tirer des enseignements de l'expérience états-unienne quant aux règles de transparence post-négociation applicables aux plates-formes d'échanges anonymes, surtout si l'on considère que, selon l'Agence de surveillance financière du Royaume-Uni (FSA), moins de 1 % des opérations sur valeurs mobilières sont actuellement effectuées dans l'opacité en vertu de contrats de gré à gré, alors que ces plates-formes représentent aux États-Unis près de 10 % du ...[+++]


Volgens voorlopige ruwe schattingen moet ongeveer 240 miljoen euro (minder dan de helft van de waarde van de kronen die momenteel in omloop zijn) vooraf worden geleverd. Dit is relatief minder dan bij de vorige omschakelingen het geval was.

Selon les premières estimations, la préalimentation devrait porter sur environ 240 millions d'euros (c'est-à-dire moins de la moitié du montant de couronnes en circulation), ce qui est légèrement inférieur aux montants injectés lors de basculements précédents.


8. vestigt de aandacht op de mishandeling en verwaarlozing van ouderen binnen hun familie of binnen de instellingen waar ze zijn geplaatst; dringt er bij de lidstaten en de Europese Commissie op aan meer te doen om de omvang van misbruik van ouderen in de Europese Unie aan het licht te brengen; merkt op dat volgens schattingen niet minder dan 10% van de ouderen op de een of andere manier fysiek, financieel of geestelijk worden misbruikt voordat ze sterven; verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor informatie, waarschuwingssystemen en boetes om dit soort mishandeling tegen te gaan; is verheugd over het voornemen van de C ...[+++]

8. attire l'attention sur les situations de maltraitance et de défaut de soins dont sont victimes les personnes âgées dans leur famille ou en institutions d'accueil; demande instamment aux États membres et à la Commission d'œuvrer davantage pour que l'étendue de la maltraitance des personnes âgées dans l'Union soit mieux connue; prend acte des estimations selon lesquelles jusqu'à 10 % des personnes âgées souffrent d'une forme d'abus physique, financier ou psychologique avant leur mort; invite la Commission et les États membres à développer l'information, les systèmes d'alerte et les sanctions contre cette maltraitance; se félicite de ...[+++]


Voorlopige indicaties van de globale trends tonen aan dat voor 2002 in de EU sprake is van een negatieve groei van gratis zenders (volgens schattingen -3.5 % in vergelijking met 2001) en dat de betaaltelevisie zich minder snel ontwikkelt (+6% in vergelijking met 2001).

Les premières indications sur les tendances générales pour 2002 dans l'UE confirment une croissance négative pour les chaînes de télévision non payante (environ -3,5% par rapport à 2001) et soulignent un ralentissement de l'expansion du secteur de la télévision payante (+6% par rapport à 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens schattingen minder' ->

Date index: 2020-12-20
w