Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mijn weten " (Nederlands → Frans) :

Volgens persberichten ontstond de panne op woensdag 6 juli 2016 om 19 uur. De FOD Binnenlandse Zaken bracht de gemeenten bij mijn weten pas op donderdagmorgen om 9.30 uur op de hoogte.

Selon la presse, la panne survient à 19 h 00 le mercredi 6 juillet 2016 Le SPF Intérieur informe le jeudi matin les communes, sauf erreur de ma part, vers 0 9h 30.


Bij mijn weten volgen de Gewesten dezelfde handelswijze en worden vergunningen toegestaan en geweigerd voor dezelfde landen.

À ma connaissance, les Régions suivent la même procédure, des licences étant accordées ou refusées pour les mêmes pays.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 66 van 26 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18) over de dekkingsgraad van mobiel internet en mobiele telefonie liet u weten dat volgens de meest recente informatie het grensgebied van Abele (buiten) gedekt is door twee 3G-netwerken en een 4G-netwerk.

En réponse à ma question écrite n° 66 du 26 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 18) sur le taux de couverture de la téléphonie et de l'internet mobiles, vous m'avez fait savoir que selon les informations les plus récentes, la zone frontalière d'Abele était couverte (à l'extérieur) par deux réseaux 3G et un réseau 4G.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 740 van 16 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 67, blz. 287) laat u weten dat, in tegenstelling tot de reglementering inzake uitkeringen, de reglementering inzake het recht op geneeskundige verzorging geen bepaling bevat volgens dewelke de prestaties van de verplichte ziekteverzekering kunnen worden geweigerd als de geneeskundige verzorging het gevolg is van een doo ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 740 du 16 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 67, p. 287), vous faites savoir que, contrairement à la réglementation en matière d'allocations, la réglementation en matière de droit aux soins médicaux ne contient pas de disposition selon laquelle les prestations de l'assurance maladie obligatoire peuvent être refusées dans les cas où les soins de santé prodigués sont la conséquence d'une faute commise expressément par l'ayant droit, comme dans le cas des combattants blessés ou mutilés revenus de Syrie.


Bananen zijn in Schotland het favoriete fruit en de mensen in mijn kiesdistrict willen daarom weten dat wat zij eten volgens de hoogste normen en met de uiterste zorg is geproduceerd.

Les bananes sont le fruit préféré des Écossais, et les habitants de ma circonscription tiennent à savoir que les bananes qu’ils consomment ont été produites selon les normes les plus strictes et avec le plus grand soin.


Het is naar mijn mening vanzelfsprekend erg belangrijk dat we de situatie in Honduras nauwlettend blijven volgen om ervoor te zorgen dat we weten wat er gebeurt en om de noodzakelijke maatregelen te kunnen nemen en steun te kunnen bieden teneinde te proberen zo snel mogelijk een vreedzame oplossing voor deze crisis te vinden.

Comme on peut s’y attendre, il est très important, selon moi, que nous continuions à suivre de très près la situation au Honduras afin de nous assurer que nous sommes au courant de ce qu’il s’y passe, de prendre les mesures nécessaires et de leur apporter notre soutien pour essayer d’arriver à une solution pacifique à cette crise au plus vite.


Bovendien zou mijn commissie graag willen weten wanneer de Raad, volgens de huidige planning, het Europees Parlement zijn gemeenschappelijk standpunt over de kaderrichtlijn inzake bodembescherming denkt te kunnen mededelen.

En outre, ma commission aimerait savoir quand le Conseil, selon le calendrier actuel, sera en mesure de communiquer au Parlement sa position commune sur la directive-cadre relative à la protection des sols.


Tot slot nog iets over de opting-outmogelijkheid die het Verenigd Koninkrijk heeft: ik denk dat mijn collega’s hier in het Parlement het op prijs stellen – en dat zou zeker voor mij als Brits parlementslid gelden – om een klein beetje te weten welke strategie het Verenigd Koninkrijk gaat volgen ten aan zien van het gebruik van de opting-in- en de opting-outmogelijkheid, omdat ik denk dat op die manier goed duidelijk kan worden gema ...[+++]

Enfin, s'agissant de l'opt-out britannique, je pense que mes collègues du Parlement apprécieront – tout comme moi, certainement, en qualité de député européen britannique – avoir une idée de ce que sera la stratégie britannique concernant l'utilisation des clauses opt-in et opt-out, car je pense que cela s'avérerait très utile pour expliquer que le Royaume-Uni a l'intention de s'engager positivement dans la justice et les affaires intérieures dans les années à venir.


Naar mijn weten zijn volgens de verdragen alle mensen gelijk en alle dieren ook.

Que je sache, tous les hommes sont égaux devant les Traités et les animaux aussi.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat er volgens mijn weten, geen enkele vorm van discriminatie bestaat waardoor zeer jonge kinderen met eetstoornissen uitgesloten zouen worden van het recht op medische behandeling.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il n'existe, à ma connaissance, aucune discrimination qui excluerait les enfants de moins de 15 ans de la prise en charge des troubles alimentaires.




Anderen hebben gezocht naar : volgens     gemeenten bij mijn     bij mijn weten     weten volgen     bij mijn     weten dat volgens     antwoord op mijn     liet u weten     bepaling bevat volgens     laat u weten     zij eten volgens     mensen in mijn     willen daarom weten     nauwlettend blijven volgen     mijn     we weten     bovendien zou mijn     graag willen weten     koninkrijk gaat volgen     denk dat mijn     beetje te weten     weten zijn volgens     weten     er volgens mijn weten     volgens mijn weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mijn weten' ->

Date index: 2021-03-14
w