Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mijn informatie heeft tuc rail begin maart " (Nederlands → Frans) :

Volgens mijn informatie heeft Tuc Rail begin maart 2016 besloten de werf in Hoei te annuleren.

Selon les informations dont je dispose, TUC Rail a décidé début mars d'annuler le chantier à Huy et en a informé l'entrepreneur en question.


Volgens mijn informatie werden de laatste vermeldingen voor het jaar 2014 voor het hele federale openbaar ambt begin maart 2015 toegekend.

D'après mes informations, les dernières mentions ont été octroyées début mars 2015 pour l'année 2014, et ce dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.


Volgens mijn informatie werden de laatste vermeldingen voor het jaar 2014 begin maart toegekend.

D'après mes informations, les dernières mentions ont été octroyées début mars pour l'année 2014.




Anderen hebben gezocht naar : volgens mijn informatie heeft tuc rail begin maart     volgens     volgens mijn     volgens mijn informatie     openbaar ambt begin     ambt begin maart     jaar 2014 begin     begin maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mijn informatie heeft tuc rail begin maart' ->

Date index: 2024-09-18
w