Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mij volkomen onaanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

De brochure Pedoseksualiteit is volgens mij volkomen strijdig met het maatschappelijk normenpatroon.

D'après moi, la brochure Pedoseksualiteit est tout à fait inconciliable avec notre système de normes sociales.


3) Er zijn volgens mij geen “onregelmatigheden”: soms kunnen er kosten geweigerd of verminderd worden omdat ze in het kader van het Budget van Financiële Middelen geheel of gedeeltelijk onaanvaardbaar zijn of omwille van termijnen voor dekking van afschrijvingen van investeringen waarvan de termijn gewijzigd is door de aard van het goed.

3) Il n’y a, selon moi, pas d’ « irrégularité » : parfois il peut y avoir des frais refusés ou réduits car non admissibles, totalement ou partiellement, dans le cadre du Budget des Moyens Financiers, ou des durées de prise en charge d’amortissements d’investissements dont le délai est modifié de par la nature du bien.


Als dat effectief het geval zou zijn, is dat argument van de stagemeesters volgens mij zonder meer onaanvaardbaar.

Si ces faits étaient effectivement avérés, cet argument d'autorité par des maîtres de stages est, à mes yeux, inacceptable.


Wanneer een plenaire vergadering van het Parlement plaatsvindt, zoals nu, en we belangrijke onderwerpen behandelen, zoals straks het zevende kaderprogramma voor onderzoek, dan is het volgens mij volkomen onaanvaardbaar dat de diensten van het Parlement alles belangrijker vinden dan het opstellen van een aantal camera’s om dit debat via internet uit te zenden, en indirect dan ook de andere media ter beschikking te stellen.

J’estime intolérable, lorsque cette Assemblée se réunit en plénière, comme elle le fait maintenant, lorsque nous avons à discuter de différentes questions, comme le septième programme-cadre de recherche dont nous nous apprêtons à débattre, que, pour ceux qui dirigent cette Assemblée, rien ne soit moins important que la retransmission de cette réunion grâce à un système adéquat de caméras sur l’Internet, puis dans les médias via les interfaces pertinentes.


De “volkomen onafhankelijkheid” van de leden van de Rekenkamer is volgens mij een voortzetting van de onafhankelijkheid van auditors in het algemeen.

À mon sens, l'"indépendance totale" des membres de la Cour des comptes est étroitement liée à l'indépendance nécessaire des auditeurs, qui doivent être indépendants afin que leur jugement soit aussi objectif et équitable que possible.


Volgens mij zijn deze in overeenstemming met een gemeenschappelijke heffingsgrondslag wanneer ze volkomen transparant zijn.

Je considère que ces incitants sont conformes à une assiette fiscale commune tant qu’ils sont totalement transparents.


Volgens mij staat dat volkomen haaks op het doel dat wij nastreven, namelijk de betrokkenheid van de nieuwe lidstaten.

Cela me paraît aller tout à fait à l’encontre de l’objectif recherché qui est, dit-on, de les associer.


Nu verschillende indicatoren in het rood staan en uit vele feiten blijkt dat de alliantie met extreem rechts in Oostenrijk rampspoedige gevolgen heeft, is dat voor mij volkomen onaanvaardbaar.

C’est pour moi parfaitement inacceptable à un moment où "plusieurs indicateurs sont au rouge" et que de nombreux faits prouvent que l’alliance avec l’extrême-droite autrichienne commence à faire ses ravages.


Het factureren aan ondernemingen van de door de regering gratis aangeboden CO -quota is volgens mij onaanvaardbaar.

La facturation aux entreprises des quotas CO offerts gratuitement par le gouvernement est inacceptable.


Volgens mij staan zulke publicaties gelijk aan racistische publicaties en zijn zij sociaal onaanvaardbaar.

Pour moi, ces publications sont équivalentes à des publications racistes et sont socialement inacceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij volkomen onaanvaardbaar' ->

Date index: 2024-06-05
w