Een verklaring in die zin is volgens mij evenwel vergelijkbaar met die betreffende de transplantatie van organen en weefsels na het overlijden (gedaan overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 oktober 1986 tot regeling van de wijze waarop de donor of de personen bedoeld in artikel 10, § 2, van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen hun wil te kennen geven), die in de bevolkingsregisters wordt vermeld (artikel 1, eerste lid, 22° van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 (II) tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister).
En revanc
he, une déclaration en ce sens me semble d'une nature comparable à celle de la déclaration relative à la transplantation d'organes et de tissus après le décès (faite conformément à l'arrêté royal du 30 octobre 1986 organisant le mode d'expression de la volonté du donneur d'ordre ou des personnes visées à l'article 10, § 2, de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes) qui est mentionnée dans les registres de la population (article 1er, alinéa 1er, 22° de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 (II) déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étran
...[+++]gers).