Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet volgens mij evenwel » (Néerlandais → Français) :

Voor de voornaamste Europese economische indicators (VEEI) zou dat volgens mij evenwel minder problemen mogen opleveren.

Par contre, pour les principaux indicateurs économiques (PIEES), il me semble que cela devrait poser moins de problèmes.


Die situatie doet vragen rijzen en vraagt volgens mij om nadere toelichting. a) Kunt u een exhaustief overzicht bezorgen van de in- en uitstroom van medewerkers in die dienst, zo mogelijk sinds 2007 of minstens voor de jongste vijf jaar? b) Kunt u, om het overzicht zo volledig en duidelijk mogelijk te maken, de gegevens per jaar uitsplitsen en de reden van vertrek opgeven?

Cette situation est interpellante et nécessite selon moi des éclaircissements. a) Pouvez-vous dès lors communiquer la liste exhaustive des arrivées et départs au sein de ce service depuis 2007 si possible, et certainement pour les cinq dernières années? b) Afin d'avoir une information la plus complète et lisible possible, pouvez-vous réaliser ce travail par année et indiquer les raisons des départs?


Wat ik hoop, en wat mijn fractie hoopt – zoals de meerderheid in dit Parlement volgens mij doet – is dat we deze Top kunnen afsluiten met een besluitvaardigere, uitgebreidere en doortastendere aanpak van de huidige crisis.

Ce que j’espère, et ce que mon groupe espère - comme la majorité de ce Parlement, je pense – est qu’à l’issue de ce sommet, nous aurons une approche plus déterminée, plus globale et plus audacieuse face à la crise actuelle.


Volgens het voorliggende ontwerp komen zij evenwel niet in aanmerking voor een toelage voor de arbeidsprestaties die daarin worden vermeld (wachtdienst, prestaties buiten de normale uurroosters, werk in opeenvolgende ploegen), wat de vraag doet rijzen of dat geen verschil in behandeling meebrengt dat verboden is krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Ils ne bénéficient cependant pas, aux termes du projet à l'examen, d'une allocation pour les prestations de travail qui y sont visées (prestations de garde, prestations en dehors des horaires normaux de travail, prestations par équipes successives), ce qui soulève la question d'une éventuelle différence de traitement prohibée par les articles 10 et 11 de la Constitution.


Als ik evenwel de oorzaak zou moeten noemen die volgens mij het uitblijven van succes voor de strategie van Lissabon het beste verklaart, dan is het wel dat de Europese Unie – die destijds een interne markt heeft ingevoerd, die een gemeenschappelijke munt heeft ingevoerd – heeft verzuimd de noodzakelijke stap naar economische eenheid te zetten.

Toutefois, si je ne devais en mentionner qu’une pour expliquer l’absence de réussite de la stratégie de Lisbonne, je pense que la plus explicite est que l’Union européenne – qui a autrefois adopté le marché unique, la monnaie unique – n’a pas pris les mesures nécessaires pour accomplir l’union économique.


Ten derde is er een probleem dat we met de compromissen niet hadden opgelost. Daarvoor moeten we nu bij de stemming in de plenaire vergadering een oplossing zien te vinden. De Milieucommissie had er volgens mij evenwel een positieve oplossing voor gevonden met de formulering dat je niet in kunt gaan tegen de hiërarchie door het terugwinnen van energie terugwinning te noemen, terwijl het gewoon afvalverwijdering is.

Troisièmement, les compromis auxquels nous avons abouti n’ont pas permis de résoudre un problème que nous devons à présent résoudre en le mettant aux voix au sein de cette Assemblée, et ce même si la commission de l’environnement à trouvé une solution que j’estime valable: nous ne pouvons pas saper la hiérarchie en considérant la valorisation énergétique comme de la valorisation, puisqu’il s’agit en réalité d’élimination.


U moet volgens mij evenwel elke gelegenheid aangrijpen om efficiënt te vergaderen, daar waar het nodig is, en niet vergaderen om te vergaderen, omdat dat toevallig in het Verdrag staat.

Je crois cependant que vous devriez saisir toute opportunité d’organiser des réunions efficaces lorsque nécessaire et ne pas tenir de séances pour le plaisir de le faire, seulement parce que c’est ce que stipule le Traité.


De bepaling van artikel 6 van het ontwerp doet evenwel geen afbreuk aan de rechtstreekse werking van Verordening nr. 1606/2002 ten aanzien van de beursgenoteerde ondernemingen, welke ondernemingen een geconsolideerde jaarrekening dienen op te stellen volgens de internationale standaarden met ingang van 1 januari 2005, en welke verplichting in gemeen boekhoudrecht omgezet is bij artikel 114, § 3, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001.

Toutefois, la disposition de l'article 6 du projet ne porte pas atteinte à l'applicabilité directe du règlement n° 1606/2002 aux entreprises cotées, qui sont tenues d'établir des comptes consolidés conformément aux normes comptables internationales à partir du 1 janvier 2005. Cette dernière obligation a été transposée en droit comptable commun par l'article 114, § 3, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001.


Volgens artikel 3, laatste lid, van deze wet, doet zij evenwel geen afbreuk aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 september 1996.

Cependant, en vertu de l'article 3, dernier alinéa, de cette loi, celle-ci ne porte pas préjudice aux dispositions de l'arrêté royal du 26 septembre 1996.


Ik verheug mij evenwel over het feit dat ten aanzien van Turkije is besloten de communautaire methode te volgen.

Mais je suis surtout heureux qu'en ce qui concerne la Turquie, on ait choisi de recourir à la méthode communautaire.




D'autres ont cherché : zou dat volgens     volgens mij evenwel     situatie doet     vraagt volgens     jongste vijf     volgens mij doet     dit parlement volgens     wat mijn     vraag doet     volgens     komen zij evenwel     oorzaak zou moeten     noemen die volgens     ik evenwel     compromissen     had er volgens     moet     ontwerp doet     stellen volgens     ontwerp doet evenwel     wet doet     doet zij evenwel     methode te volgen     verheug mij evenwel     doet volgens mij evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet volgens mij evenwel' ->

Date index: 2021-02-25
w