Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij evenmin gericht » (Néerlandais → Français) :

Het aanbieden van sexy ondergoed zoals strings of push-ups aan kinderen lijkt dus erg paradoxaal en is volgens mij veeleer gericht op het maken van winst dan op de bescherming van de fysische of psychische ontplooiing van kinderen.

Par ailleurs, proposer des dessous sexy, tels le string ou le « push-up », à des enfants semble paradoxal, et obéir davantage à une démarche mercantile qu’à celle d’une recherche d’épanouissement physique ou psychologique.


Als we niet willen dat in de grote steden alleen nog immigranten klassieke gezinnen vormen moeten we een actiever gezinsbeleid voeren, en dat moet volgens mij sterker gericht zijn op de autochtone bevolking van Europa.

Si nous voulons éviter un scénario dans lequel la famille traditionnelle, dans les grandes villes, n’existerait plus que chez les immigrants, je pense que nous devons aussi davantage orienter la promotion de la famille vers les populations indigènes d’Europe.


Als we niet willen dat in de grote steden alleen nog immigranten klassieke gezinnen vormen moeten we een actiever gezinsbeleid voeren, en dat moet volgens mij sterker gericht zijn op de autochtone bevolking van Europa.

Si nous voulons éviter un scénario dans lequel la famille traditionnelle, dans les grandes villes, n’existerait plus que chez les immigrants, je pense que nous devons aussi davantage orienter la promotion de la famille vers les populations indigènes d’Europe.


Volgens hem zal er in geen geval clementie worden geschonken of wegens kerst amnestie worden verleend. De plannen van de Ethiopische regering zijn duidelijk gericht op een confrontatie. Dus vragen we de Europese Unie te overwegen of er – zoals tegen andere regeringen ook gebeurt – gerichte sancties tegen de heersende klasse in Ethiopië moeten worden uitgevaardigd. Volgens mij zou dat een duidelijk signaal zijn.

Étant donné que le gouvernement éthiopien est très clairement enclin à la confrontation, nous appelons l’Union européenne à envisager l’imposition, comme nous le faisons déjà à l’encontre d’autres régimes, de sanctions ciblées visant les dirigeants éthiopiens, ce qui enverrait, je crois, un message clair.


Binnen de Commissie bestaan daar al ideeën over, die volgens mij nader zouden moeten uitgewerkt en moeten worden bevrijd van bureaucratische ballast. Een mooi voorbeeld is volgens mij het concept van de op ontwikkeling gerichte noodhulp. De Gesellschaft für technische Zusammenarbeit probeert dat al in de praktijk te brengen.

Je suis convaincu qu'à ce sujet, on peut citer comme exemple le concept de l'aide d'urgence orientée vers le développement, telle que celle que la société pour la coopération technique essaye de mettre en œuvre.


Binnen de Commissie bestaan daar al ideeën over, die volgens mij nader zouden moeten uitgewerkt en moeten worden bevrijd van bureaucratische ballast. Een mooi voorbeeld is volgens mij het concept van de op ontwikkeling gerichte noodhulp. De Gesellschaft für technische Zusammenarbeit probeert dat al in de praktijk te brengen.

Je suis convaincu qu'à ce sujet, on peut citer comme exemple le concept de l'aide d'urgence orientée vers le développement, telle que celle que la société pour la coopération technique essaye de mettre en œuvre.


Ik beschik alleen over een brief van Belgocontrol aan de architect van het project en aan The Brussels Airport Company, die volgens mij evenmin gericht is aan de Vlaamse overheid.

Je ne dispose que d'un courrier adressé par Belgocontrol à l'architecte du projet et à The Brussels Airport Company, et non, si je ne m'abuse, aux autorités flamandes.


De voorwaarden voor het gebruik van dit artikel zijn volgens mij evenmin vervuld.

Les conditions de cette référence ne sont, selon moi, pas davantage remplies.


De wijziging van artikel 195 mag volgens mij nooit gericht zijn op een concrete wijziging die men op het oog heeft, maar alleen op een abstracte verbetering die voor iedereen en voor elke staatshervorming geldt.

La révision de l'article 195 ne peut selon moi jamais viser une modification concrète qu'on a en vue mais seulement une amélioration abstraite valant pour chacun et pour chaque réforme de l'État.


De prins heeft geoordeeld dit uitdrukkelijk verzoek niet te moeten opvolgen en hij heeft mij verder ook geen informatie verschaft over het programma dat hij in Angola en in Congo zou volgen en evenmin over de mensen die hij zou ontmoeten.

Le prince a estimé ne pas devoir observer cette demande expresse et ne m'a pas davantage informé du programme prévu en Angola et au Congo, et encore moins des personnalités qu'il y rencontrerait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij evenmin gericht' ->

Date index: 2023-02-11
w