Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij evenmin » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede verbaast het me vast te stellen dat in dit document niet wordt verwezen naar een terugstootvooruitzicht, waarvan ik weet dat het niet verenigbaar is met het Verdrag in zijn huidige vorm, maar er wordt evenmin nog langer verwezen naar het idee dat, volgens mij terecht, hier en daar de ronde doet om de leningen van de lidstaten in de eurozone samen te voegen.

Deuxième chose, je suis frappée de voir que dans ce document, nous ne parlons pas d’une perspective de rebond dont je sais qu’elle n’est pas compatible avec le traité dans son état actuel, mais nous n’évoquons pas non plus l’idée qui circulait ici ou là, à mon avis à juste titre, d’une possible mutualisation des emprunts des États membres de la zone euro.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in een tijd die gekenmerkt wordt door een groeiend euroscepticisme in bepaalde lidstaten mag de Europese Unie volgens mij niet onverschillig blijven voor het probleem van natuurrampen en evenmin voor de burgers die erdoor worden getroffen.

- (EL) Monsieur le Président, à une époque où l’euroscepticisme se propage dans certains États membres, je crois que l’Union européenne ne peut rester indifférente au problème des catastrophes naturelles et aux citoyens qu’elles touchent.


Ik wil bij deze gelegenheid eveneens in herinnering brengen dat volgens mij de vaststelling van de data van de aanvullende zittingen in Brussel evenmin overeenkomstig het Verdrag is.

Je voudrais saisir cette occasion pour rappeler qu’à mon sens la fixation, plus d’un an à l’avance, des périodes de session additionnelles de Bruxelles n’est pas non plus une pratique conforme au traité.


De voorwaarden voor het gebruik van dit artikel zijn volgens mij evenmin vervuld.

Les conditions de cette référence ne sont, selon moi, pas davantage remplies.


Ik beschik alleen over een brief van Belgocontrol aan de architect van het project en aan The Brussels Airport Company, die volgens mij evenmin gericht is aan de Vlaamse overheid.

Je ne dispose que d'un courrier adressé par Belgocontrol à l'architecte du projet et à The Brussels Airport Company, et non, si je ne m'abuse, aux autorités flamandes.


Het argument van de tewerkstelling gaat volgens mij voor FN en sommige bedrijven in Vlaanderen evenmin op als voor de prostitutie en de drughandel.

Selon moi, l'argument de l'emploi n'est pas plus valable pour la FN et certaines entreprises en Flandre que pour la prostitution et le trafic de drogue.


De prins heeft geoordeeld dit uitdrukkelijk verzoek niet te moeten opvolgen en hij heeft mij verder ook geen informatie verschaft over het programma dat hij in Angola en in Congo zou volgen en evenmin over de mensen die hij zou ontmoeten.

Le prince a estimé ne pas devoir observer cette demande expresse et ne m'a pas davantage informé du programme prévu en Angola et au Congo, et encore moins des personnalités qu'il y rencontrerait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij evenmin' ->

Date index: 2025-07-09
w