Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het ontworpen artikel 515bis » (Néerlandais → Français) :

Immers, volgens het ontworpen artikel 515bis W.Venn. zijn de sancties zoals voorzien in artikel 516, 534 en 545 W.Venn. zowel van toepassing in het geval een persoon 25 % of meer stemgerechtigde effecten verwerft als wanneer hij door overdracht onder deze drempel zakt.

En effet, selon l'article 515bis en projet du Code des sociétés, les sanctions prévues aux articles 516, 534 et 545 du Code des sociétés sont applicables aussi bien lorsqu'une personne acquiert 25 % ou plus des titres conférant le droit de vote que lorsqu'elle voit ses droits de vote tomber en deçà de ce seuil à la suite d'une cession.


Immers, volgens het ontworpen artikel 515bis W.Venn. zijn de sancties zoals voorzien in artikel 516, 534 en 545 W.Venn. zowel van toepassing in het geval een persoon 25 % of meer stemgerechtigde effecten verwerft als wanneer hij door overdracht onder deze drempel zakt.

En effet, selon l'article 515bis en projet du Code des sociétés, les sanctions prévues aux articles 516, 534 et 545 du Code des sociétés sont applicables aussi bien lorsqu'une personne acquiert 25 % ou plus des titres conférant le droit de vote que lorsqu'elle voit ses droits de vote tomber en deçà de ce seuil à la suite d'une cession.


In dit verband wijst de afdeling Wetgeving er in de eerste plaats op dat het lang niet zeker is of alle aangelegenheden die volgens het ontworpen artikel door de gemeenteraden geregeld moeten worden wel binnen het toepassingsgebied van artikel 5 van de wet van 19 juli 1991 vallen.

A ce sujet, la section de Législation relève d'abord qu'il est loin d'être certain que toutes les matières que l'article en projet charge les conseils communaux de régler entrent dans le champ d'application de l'article 5 de la loi du 19 juillet 1991.


2. Volgens het ontworpen artikel 18, § 2, tweede lid, mag een tijdelijke afwezigheid niet langer duren dan een jaar, te rekenen vanaf de datum van het begin van de afwezigheid.

2. Selon l'alinéa 2 de l'article 18, § 2, en projet, une absence temporaire ne peut excéder une année à compter de la date du début de l'absence.


Volgens de huidige tekst en de bespreking van het ontworpen artikel zou de verzoeker de rechten betreffende zijn verzoekschrift tot nietigverklaring in dat geval pas moeten betalen bij het indienen van het verzoek tot voortzetting van de procedure, aangezien de vordering tot schorsing "reeds" ingesteld is.

Selon le texte actuel et le commentaire de l'article en projet, le requérant ne devrait dans cette hypothèse payer les droits pour sa requête en annulation qu'au moment de la demande de poursuite de la procédure puisque la demande en suspension est « déjà » introduite.


De bepaling in artikel 515 W.Venn. en het ontworpen artikel 515bis, derde lid W.Venn., met name dat « de artikelen 516, 534 en 545 [.] van toepassing [zijn] » is overbodig aangezien deze laatste gewijzigde artikelen op zich naar artikel 514, 515 en 515bis, eerste lid, W.Venn. verwijzen.

La disposition figurant à l'article 515 du Code des sociétés et à l'article 515bis, alinéa 3, en projet, du Code des sociétés, selon laquelle « les articles 516, 534 et 545 sont applicables », est superflue étant donné que ces articles modifiés se réfèrent déjà aux articles 514, 515 et 515bis, alinéa 1 , du Code des sociétés.


De bepaling in artikel 515 W.Venn. en het ontworpen artikel 515bis, derde lid W.Venn., met name dat « de artikelen 516, 534 en 545 [.] van toepassing [zijn] » is overbodig aangezien deze laatste gewijzigde artikelen op zich naar artikel 514, 515 en 515bis, eerste lid, W.Venn. verwijzen.

La disposition figurant à l'article 515 du Code des sociétés et à l'article 515bis, alinéa 3, en projet, du Code des sociétés, selon laquelle « les articles 516, 534 et 545 sont applicables », est superflue étant donné que ces articles modifiés se réfèrent déjà aux articles 514, 515 et 515bis, alinéa 1, du Code des sociétés.


In artikel 55 van het wetsontwerp, bepaalt het laatste lid van het ontworpen artikel 515bis W.Venn. dat « de artikelen 516, 534 en 545, W. Venn. van toepassing zijn ».

Dans l'article 55 du projet de loi, le dernier alinéa de l'article 515bis proposé [du Code des sociétés] dispose que « les articles 516, 534 et 545 du Code des sociétés sont applicables ».


8. In het ontworpen artikel 18, § 3, eerste lid, 9°, geven de woorden "zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de afwezigen in titel IV van het Burgerlijk Wetboek" (8) geen zicht op de manier waarop de tekst volgens de bedoeling van de stellers ervan zou moeten samengaan met het stelsel van de afwezigheid zoals dat in dat Wetboek geregeld is.

8. Dans l'article 18, § 3, alinéa 1, 9°, en projet, les mots « sans préjudice des dispositions relatives aux absents visées au titre IV du Code civil (8) » ne permettent pas de voir comment, dans l'intention de ses auteurs, le texte est appelé à s'articuler avec le régime de l'absence tel que le règle ce code.


1. Omdat het ontworpen artikel 23bis betrekking heeft op de beëindigingsvergoeding, zou het beter zijn het te laten volgen op artikel 21 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001.

1. Dans la mesure où l'article 23bis en projet a trait à l'indemnité de départ, il sera mieux placé à la suite de l'article 21 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het ontworpen artikel 515bis' ->

Date index: 2022-07-30
w