Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontworpen artikel 23bis » (Néerlandais → Français) :

Het ontworpen artikel 23bis voorziet evenwel onder meer in de beëindigingsvergoeding ingeval de houder van het mandaat niet het bewijs heeft geleverd van de in dat vijfde lid vermelde taal.

Cependant, l'article 23bis en projet prévoit l'indemnité de départ pour le cas, notamment, du titulaire de mandat qui n'a pas apporté la preuve de la connaissance de la langue mentionnée à cet alinéa 5.


2. In het tweede lid, laatste zin, van het ontworpen artikel 23bis (dat artikel 21bis wordt), dient het woord "artikel" te worden vervangen door het woord "paragraaf".

2. A l'article 23bis (devenant 21bis), alinéa 2, dernière phrase, en projet, le mot « article » sera remplacé par le mot « paragraphe ».


1. Omdat het ontworpen artikel 23bis betrekking heeft op de beëindigingsvergoeding, zou het beter zijn het te laten volgen op artikel 21 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001.

1. Dans la mesure où l'article 23bis en projet a trait à l'indemnité de départ, il sera mieux placé à la suite de l'article 21 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001.


Artikel 45 (ontworpen artikel 23bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken)

Article 45 (article 23bis, en projet, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire)


Artikel 45 (ontworpen artikel 23bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken)

Article 45 (article 23bis, en projet, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire)


2º Ongeacht de interpretatie van het ontworpen artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet bestaat er geen twijfel over dat de artikelen 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet en artikel 23bis van de gemeentekieswet door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten worden nageleefd.

2º Quelle que soit l'interprétation retenue de l'article 6, § 1, VIII, en projet, de la loi spéciale, il n'est pas douteux que les articles 279 et 280 de la nouvelle loi communale et 23bis de la loi électorale communale doivent être respectés par la Région de Bruxelles-Capitale.


Dezelfde opmerking geldt ten aanzien van het ontworpen artikel 23bis, derde lid, van het koninklijk besluit van 13 februari 1996, waarvan artikel 6 van het ontwerp de wijziging beoogt.

La même observation peut être formulée à l'égard de l'article 23bis, alinéa 3, en projet, de l'arrêté royal du 13 février 1996 que l'article 6 du projet vise à modifier.


(1) De redactie van het ontworpen artikel 23bis, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 13 februari 1996, verschilt zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van gelijkaardige bepalingen die voorkomen onder de wijzigingsbepalingen van de artikelen 2 en 4 van het ontwerp (« Onder 'verbonden partij' wordt hetzelfde verstaan als in..».

(1) La rédaction de l'article 23bis, alinéa 5, en projet, de l'arrêté royal du 13 février 1996, diffère tant dans le texte français que dans le texte néerlandais de dispositions analogues figurant parmi les dispositions modificatives des articles 2 et 4 du projet (« Les termes « parties lieés » ont le même sens que dans..».


3º In de artikelen 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet en 23bis van de ontworpen gemeentekieswet worden nog andere verwijzingen naar instellingen en begrippen van het huidige gemeenterecht opgenomen, zoals de akte van voordracht van de burgemeester, bedoeld in artikel 13 van de nieuwe gemeentewet of de akte van voordracht voor de verkiezing tot het ambt van schepen, waarvan sprake is in artikel 15 van dezelfde wet.

3º Les articles 279 et 280 de la nouvelle loi communale et 23bis de la loi électorale communale en projet ajoutent encore des références à des institutions et des notions du droit communal en son état actuel, comme celles de l'acte de présentation du bourgmestre visé à l'article 13 de la nouvelle loi communale ou de l'acte de présentation à l'élection au poste d'échevin dont il est question à l'article 15 de la même loi.


In zijn argumentatie zegt de Raad verder: " Ongeacht de interpretatie van het ontworpen artikel 6, §1, VIII, van de bijzondere wet bestaat er geen twijfel over dat de artikelen 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet en artikel 23bis van de gemeentekieswet door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten worden nageleefd.

Dans son argumentation, le Conseil d'État poursuit en disant que nonobstant l'interprétation de l'article 6, §1 , VIII, proposé de la loi spéciale, il ne fait aucun doute que les articles 279 et 280 de la nouvelle loi communale et l'article 23bis de la loi électorale communale doivent être respectés par la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen artikel 23bis' ->

Date index: 2021-12-13
w