Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het door de ndd gehanteerde model » (Néerlandais → Français) :

2. De volgens het door de NDD gehanteerde model berekende reële waarde van de NDD-schuld was op de verschillende tijdstippen de volgende:

2. La valeur réelle aux échéances concernées de la dette envers le Ducroire selon le modèle utilisé par l’Office s’élevait à :


- een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten en een activiteitenverslag dat volgens het door de Administratie bezorgde model moet worden opgesteld.

- un tableau de bord complété en termes de résultats obtenus et un rapport d'activités rédigé sur base du canevas fourni par l'administration.


- Tegen overlegging ten laatste op 30 juni 2016, van een boordtabel ingevuld op basis van de beoordelingsindicatoren, volgens het door de Administratie bezorgde model.

- Contre remise pour le 30 juin 2016 au plus tard, d'un tableau de bord complété en termes d'indicateurs d'évaluation sur base du canevas fourni par l'administration.


Het "inhaalstelsel" wordt aangenomen in het kader van een samenwerkingsprotocol gesloten, volgens het door de Regering bepaalde model, tussen de diensten van de Regering, enerzijds, en het Inrichtingshoofd in het georganiseerd onderwijs of de Inrichtende macht in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd onderwijs, anderzijds.

Le « dispositif de rattrapage » est adopté dans le cadre d'un protocole de collaboration conclu, selon le modèle arrêté par le Gouvernement, entre les services du Gouvernement d'une part et le Chef d'établissement dans l'enseignement organisé ou le Pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné par la Communauté française d'autre part.


Het door Noorwegen gehanteerde model vormde een inspiratiebron voor de Belgische vennootschappen, in die zin dat de ambtshalve ontbinding van de vennootschap als mogelijkheid overwogen werd.

En ce qui concerne les sociétés belges, l'exemple norvégien était une source d'inspiration, ce qui signifie que la dissolution d'office de la société était une option.


Het is per definitie tamelijk moeilijk om vooruitzichten te maken over de evolutie van het aantal personen, maar de projecties tonen aan dat dit aantal, volgens de door het RIZIV gehanteerde modellen, in 2015 tussen 294 000 en 302 000 zou liggen.

Les prévisions en matière d'évolution des effectifs sont par définition assez difficiles à établir mais les projections montrent que ce nombre pourrait atteindre, selon les modèles utilisés par l'INAMI, entre 294 000 et 302 000 unités en 2015.


De stage wordt overeengekomen in een schriftelijke stageovereenkomst, opgesteld volgens een door de Koning bepaald model, in twee originele exemplaren, die door de werkgever en de stagiair vóór de aanvang van de stage worden ondertekend.

Le stage fait l'objet d'une convention de stage écrite, selon un modèle défini par le Roi, établi en doubles exemplaires originaux, signés par l'employeur et le stagiaire avant le début du stage.


Art. 272. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt b) wordt vervangen door wat volgt : "b) als een parameter niet of in een zeer lage concentratie aanwezig was volgens de criteria beschreven in 2°, f), wordt het resultaat van een ...[+++]

Art. 272. A l'annexe 10, chapitre 1, 3° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point b) est remplacé par la disposition suivante : « b) lorsqu'un paramètre n'est pas présent ou n'est présent qu'à un niveau de concentration très faible selon les critères définis au 2°, f), le résultat d'un laboratoire est évalué comme étant « bon » si le résultat que le laboratoire a déclaré, lorsque celui-ci a une valeur chiffrée, est inférieur ou égal à deux fois le seuil de rapportage figurant dans la l ...[+++]


Art. 96. § 1. Het in artikel 95 bedoelde verslag over de solvabiliteit en de financiële positie bevat de volgende informatie: 1° een beschrijving van de activiteiten en de resultaten van de onderneming; 2° een beschrijving van het governancesysteem en een beoordeling van de mate waarin het is afgestemd op het risicoprofiel van de onderneming; 3° een beschrijving, voor elke risicocategorie afzonderlijk, van de risicopositie, -concentratie, -matiging en -gevoeligheid; 4° een beschrijving, voor de activa, technische voorzieningen en andere passiva afzonderlijk, van de voor de waardering ervan gehanteerde ...[+++]

Art. 96. § 1. Le rapport sur la solvabilité et la situation financière visé à l'article 95 contient les informations suivantes: 1° une description de l'activité et des résultats de l'entreprise; 2° une description du système de gouvernance et une appréciation de son adéquation au profil de risque de l'entreprise; 3° une description, effectuée séparément pour chaque catégorie de risque, de l'exposition au risque, des concentrations de risque, de l'atténuation du risque et de la sensibilité au risque; 4° une description, effectuée séparément pour les actifs, les provisions techniques et les autres passifs, des bases et méthodes utilis ...[+++]


5. Wat is de actuele tewerkstellingsgraad in respectievelijk België, Vlaanderen, Wallonië en Brussel volgens de telmethode die werd gehanteerd door België in 2002, deze die actueel wordt gehanteerd, en deze die door de Europese Unie wordt gebruikt ?

5. Quel sont les taux d'emploi actuels respectifs de la Belgique, de la Flandre, de la Wallonie et de Bruxelles, selon la méthode de calcul utilisée par la Belgique en 2002, selon celle qui est utilisée actuellement et selon celle qui est employée par l'Union européenne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het door de ndd gehanteerde model' ->

Date index: 2025-02-12
w