Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het cobra classic schema bedraagt " (Nederlands → Frans) :

De kost voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) per patiënt met beginnende reumatoïde artritis voor het eerste jaar van behandeling volgens het Cobra Classic schema bedraagt ongeveer 500 euro per jaar, voor het Cobra Slim schema ongeveer 335 euro en voor het Cobra Avant Garde schema ongeveer 625 euro.

Par patient atteint d'arthrite rhumatoïde débutante, les coûts pour l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour la première année de traitement s'élèvent à environ 500 euros par an selon le schéma Cobra Classic, à environ 335 euros par an pour le schéma Cobra Slim et à environ 625 euros par an pour le schéma Cobra Avant-Garde.


Na zestien weken behandeling bleek dat het percentage patiënten dat in remissie was op basis van de DAS28(CRP) score (minder dan 2,6), behandeld volgens de Cobra Classic strategie (methotrexaat + sulfasalazine + hoge startdosis glucocorticoïden) en volgens de Cobra Avant-Garde strategie (methotrexaat + leflunomide + gemiddelde startdosis glucocorticoïden), niet superieur was in vergelijking met de Cobra Slim strategie (methotrexaat + gemiddelde startdo ...[+++]

Après seize semaines de traitement, il s'est avéré que le pourcentage de patients entrés en rémission sur la base du score DAS28(CRP) (moins de 2,6), traités selon la stratégie Cobra Classic (méthotrexate + sulfasalazine + dose initiale élevée de glucocorticoïdes) et selon la stratégie Cobra Avant-Garde (méthotrexate + leflunomide + dose initiale moyenne de glucocorticoïdes), n'était pas supérieur à celui obtenu par la stratégie Cobra Slim (méthotrexate + dose initiale moyenne de glucocorticoïdes).


Na 16 weken behandeling bleek dat het percentage patiënten dat in remissie was op basis van de DAS28(CRP) score ( 2,6), behandeld volgens de Cobra Classic strategie (methotrexaat + sulfasalazine + hoge startdosis glucocorticoïden) en volgens de Cobra Avant-Garde strategie (methotrexaat + leflunomide + gemiddelde startdosis glucocorticoïden), niet superieur was in vergelijking met de Cobra Slim strategie (methotrexaat + gemiddelde startdosis glucocortic ...[+++]

Après 16 semaines de traitement, il est apparu que le pourcentage de patients qui étaient en rémission sur base du score DAS28 (CRP) ( 2,6), traités selon la stratégie Cobra Classic (méthotréxate + sulfasalazine + une dose de départ élevée de glucocorticoïdes) et selon la stratégie Cobra Avant-Garde (méthotréxate + léflunomide + une dose de départ moyenne de glucocorticoïdes), n'était pas supérieur à ceux traités selon la stratégie Cobra Slim (méthotréxate + une dose de départ moyenne de glucocorticoïdes).


A) Indien in het beslag fokvarkens gehouden worden en indien het aantal gehouden vleesvarkens en opfokvarkens niet meer dan 15 % van het aantal gehouden fokvarkens bedraagt, wordt het aantal te bemonsteren fokvarkens bepaald volgens onderstaand schema :

A) Si le troupeau détient des porcs de reproduction et si le nombre de porcs d'engraissement et de porcs d'élevage détenus ne représente pas plus de 15 % du nombre de porcs de reproduction, le nombre de porcs de reproduction à échantillonner sera déterminé selon le schéma repris ci-dessous :


A) Indien in het beslag fokvarkens, ouder dan 6 maanden, gehouden worden en indien het aantal gehouden vleesvarkens en opfokvarkens niet meer dan 15 % van het aantal gehouden fokvarkens bedraagt, wordt het aantal te bemonsteren fokvarkens bepaald volgens onderstaand schema :

A) Si le troupeau détient des porcs reproducteurs âgés de plus de 6 mois et si le nombre de porcs d'engraissement, cochettes et jeunes verrats détenus ne représente pas plus de 15 % du nombre de porcs reproducteurs, le nombre de porcs reproducteurs à échantillonner sera déterminé selon le schéma ci-dessous :


(1) De lidstaten dragen er zorg voor dat uiterlijk op 31 december 2005 het aandeel van de op hun markten verkochte biobrandstoffen minimaal 2%, berekend op basis van de energie-inhoud, van de totale voor vervoersdoeleinden op hun markten verkochte hoeveelheid benzine en dieselolie bedraagt en dat dit aandeel vervolgens wordt verhoogd, volgens het in deel B van de bijlage opgenomen schema.

1. Les États membres veillent à ce que, le 31 décembre 2005 au plus tard, la part minimale des biocarburants vendus sur leur marché atteigne un pourcentage de 2 %, calculé sur la base de la teneur énergétique, de l'ensemble de l'essence et du carburant diesel vendus pour les transports sur leur marché et à ce que cette part augmente conformément au calendrier figurant dans la partie B de l'annexe.


In artikel 49, zesde lid van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 30 december 1992, worden de woorden « ondernemingen die niet de voorwaarden vervullen van artikel 12 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen om hun jaarrekening volgens een verkort schema op te maken». vervangen door de woorden « ondernemingen waarvan het jaargemiddelde van het personeelsbestand meer dan honderd bedraagt ...[+++]

A l'article 49, alinéa 6 de la même loi, modifié par la loi du 30 décembre 1992, les mots « entreprises qui ne répondent pas aux critères prévus à l'article 12 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises pour pouvoir établir leurs comptes selon un schéma abrégé». sont remplacés par les mots « entreprises dont la moyenne annuelle de l'effectif du personnel est supérieure à cent ou qui font assurer un volume salarial de plus de cent fois la rémunération annuelle de base maximum visée à ...[+++]


Voor zendingen met een te verwaarlozen waarde wordt onder bepaalde voorwaarden een vrijstelling toegekend, volgens volgend schema: wanneer de totale intrinsieke waarde van de zending niet meer bedraagt dan 22 euro, wordt er in alle gevallen een volledige vrijstelling van invoerrechten en btw verleend.

Une franchise est accordée sous certaines conditions pour les envois de valeur négligeable selon le schéma suivant : lorsque la valeur totale intrinsèque de l'envoi n'excède pas 22 euros, franchise totale des droits à l'importation et de la TVA est accordée dans tous les cas.


De achterstand inzake de inkohieringen van de terugbetaling wegens de schrapping van de nummerplaat, moet volgens dat schema tegen eind mei 2001 opgelost zijn. b) De normale terugbetalingstermijn bedraagt ongeveer 4 tot 5 maanden: - 4 maanden in geval van schrapping van de nummerplaat; - 5 maanden in geval van wissing van het voertuig (dat wil zeggen het voertuig wordt geschrapt in de registers van de dienst Inschrijvingen Voertuigen, maar de nummerplaat blijft in het bezit van de titularis).

Le retard dans les enrôlements des remboursements résultant de la radiation de la plaque minéralogique doit, selon ce schéma, être résorbé pour la fin mai 2001. b) Le délai normal de remboursement est d'environ 4 à 5 mois: - 4 mois en cas de radiation de la plaque; - 5 mois en cas de l'effacement du véhicule (c'est-à-dire que le véhicule est radié des registres de la direction pour l'Immatriculation des véhicules, mais que la plaque reste en possession du titulaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het cobra classic schema bedraagt' ->

Date index: 2021-08-26
w