Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het bundesgerichtshof vormde » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Bundesgerichtshof vormde BKK’s mededeling in 2008 op haar website dat haar leden financieel nadelige gevolgen konden ondervinden wanneer zij van ziekenfonds veranderden, een oneerlijke praktijk in de zin van de richtlijn, zoals de Wettbewerbszentrale had aangevoerd. Het vroeg zich echter af of de richtlijn, en dus het daarin neergelegde verbod, van toepassing kon zijn op BKK als publiekrechtelijke instelling die is belast met een taak van algemeen belang.

Selon la Cour fédérale, l’information que la BKK avait diffusée sur son site Internet, en 2008, selon laquelle ses affiliés risqueraient des désavantages financiers en cas de changement de caisse, constituait, ainsi que le faisait valoir la Wettbewerbszentrale, une pratique trompeuse au sens de la directive.


Volgens een senator vormde het amendement nr. 2 van de heer Erdman c.s. een nuttige verbetering van de door de Kamer overgezonden tekst.

Selon un sénateur, l'amendement nº 2 de M. Erdman et consorts améliorait utilement le texte transmis par la Chambre.


Tegelijk voerde McDonald's aan dat haar filiaal in de VS volgens het VS-recht geen "vaste inrichting" vormde omdat voor de Amerikaanse belastingdienst het filiaal in de VS onvoldoende bedrijfsactiviteiten of handel binnen de VS ontwikkelde.

Simultanément, McDonald's prétendait que sa succursale basée aux États-Unis ne constituait pas un «établissement stable» au sens du droit américain parce que, selon le point de vue des autorités fiscales des États-Unis, cette succursale n'exerçait pas d'activité industrielle ou commerciale suffisante dans le pays.


Tijdens het overleg met de Luxemburgse overheid voerde McDonald's aan dat het filiaal van McDonald's Europe Franchising in de VS volgens het Luxemburgse recht een "vaste inrichting" vormde, omdat zij voldoende activiteiten had om een reële aanwezigheid in de VS vast te kunnen stellen.

Lors de ses échanges avec les autorités luxembourgeoises, McDonald’s a fait valoir que la succursale américaine de McDonald’s Europe Franchising constituait un «établissement stable» au sens de la législation luxembourgeoise, du fait qu'elle exerçait suffisamment d'activités aux États-Unis pour y avoir une présence réelle.


Aanleiding voor het besluit maatregelen te nemen, vormde de gestage toename van het aantal klachten van consumenten over in andere landen gereserveerde huurauto's – van ongeveer 1 050 in 2012 tot meer dan 1 750 in 2014 (volgens mededelingen van Europese consumentencentra).

Il a été décidé d'agir suite à l'augmentation constante des plaintes des consommateurs en matière de services de location de voitures à l'étranger, le nombre de ces plaintes étant passé d’environ 1 050 en 2012 à plus de 1 750 en 2014, d'après les chiffres des centres européens des consommateurs.


Deze voorzorgsmaatregel deed echter geenszins afbreuk aan de waarde van het werkdocument dat volgens de commissie de gepaste leidraad vormde voor het onderzoek van de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus.

Cette mesure de précaution n'a cependant rien enlevé à la valeur du document de travail qui constituait, aux yeux de la commission, le fil rouge adapté pour l'examen des rapports des présidents des bureaux électoraux principaux.


Het is volgens spreekster geen geheim dat het geval van de familie Jonckheere de inspiratie vormde voor de wetsvoorstellen nrs. 5-1352/1 en 5-1353/1, die een oplossing zochten in het Nederlandse systeem.

D'après l'intervenante, il est de notoriété publique que le cas de la famille Jonckheere a inspiré les propositions de loi n 5-1352/1 et 5-1353/1, qui ont cherché une solution dans le système néerlandais.


Ingevolge het op 10 juni 1998 verleende arrest nr. 67/98 van het Arbitragehof, strekt dit amendement ertoe de interpretatie te bevestigen volgens welke de thans bestaande procedure van bezwaarschriften reeds vóór de goedkeuring van deze wet, een administratief beroep vormde bij een administratieve overheid.

À la suite à l'arrêt nº 67/98 que la Cour d'arbitrage a rendu le 10 juin 1998, le présent amendement vise à consacrer l'interprétation selon laquelle la procédure de réclamation existante constituait, déjà avant l'adoption de la présente loi, un recours administratif devant une autorité administrative.


Als het voorwoord in kwestie een mededeling vormde als bedoeld in artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989, dan diende het uitblijven van een adviesaanvraag bij de Controlecommissie volgens hem te worden gestraft met de sanctie vastgesteld in § 4, tweede lid, van dit artikel :

En effet, si la préface en question constituait une communication visée par l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989, l'absence de demande d'avis à la Commission de contrôle devrait à son estime entraîner la sanction prévue au § 4, deuxième alinéa, de cet article :


Volgens de media vormde de gedwongen overplaatsing van twee luchtverkeersleiders van Charleroi naar Brussel de - in verhouding tot de gevolgen op het eerste gezicht futiele - aanleiding tot die wilde staking, die heel wat verbazing heeft gewekt en op weinig begrip kon rekenen.

Cette grève spontanée déconcerte et surprend car elle pourrait paraître futile - par rapport à ses conséquences - si l'on s'en tenait seulement au motif de son déclenchement cité par les médias: le déplacement non accepté vers Bruxelles de deux contrôleurs de Charleroi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het bundesgerichtshof vormde' ->

Date index: 2025-04-29
w