Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens hem rijst » (Néerlandais → Français) :

Volgens hem rijst hier een juridisch probleem. De curator heeft immers de algemene verantwoordelijkheid voor de afwikkeling van de boedel.

D'après lui, cela pose un problème juridique du fait que, c'est le curateur qui assume la responsabilité générale du règlement de la masse.


Volgens hem rijst er in de eerste plaats een juridisch probleem, aangezien de voorgestelde tekst van artikel 11bis een aantasting kan vormen van het beginsel van de scheiding der machten.

En premier lieu, il se pose, selon lui, un problème juridique, le texte proposé de l'article 11bis pouvant porter atteinte au principe de la séparation des pouvoirs.


Volgens hem rijst er in de eerste plaats een juridisch probleem, aangezien de voorgestelde tekst van artikel 11bis een aantasting kan vormen van het beginsel van de scheiding der machten.

En premier lieu, il se pose, selon lui, un problème juridique, le texte proposé de l'article 11bis pouvant porter atteinte au principe de la séparation des pouvoirs.


Voorts rijst er volgens hem geen probleem om de rechtspraak over dat protocol te identificeren.

Par ailleurs, identifier la jurisprudence relative à ce protocole ne présente, selon lui, aucune difficulté.


In zoverre uit de in het geding zijnde bepaling in de daaraan door de Belgische Staat gegeven interpretatie volgt dat enkel de « als benoemingsvoorwaarde vereiste ervaring » in aanmerking kan worden genomen, rijst volgens hem de vraag of dit discriminerend is voor de eerder benoemde magistraten, voor wie die ervaring geen benoemingsvoorwaarde was maar wel een belangrijke, zo niet determinerende, factor bij de benoeming.

Dans la mesure où il découle de la disposition en cause, dans l'interprétation qu'en fait l'Etat belge, que seule l'« expérience requise en tant que condition de nomination » peut être prise en considération, la question se pose, selon lui, de savoir si cette situation est discriminatoire pour les magistrats précités, pour lesquels cette expérience ne constituait pas une condition de nomination mais bien un facteur important, voire déterminant, pour la nomination.


Tenslotte rijst een vraag van algemene strekking, met betrekking tot de rol van het voorzitterschap (op meerdere plaatsen in de tekst krijgt "het voorzitterschap" bevoegdheden toebedeeld: art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 en art. 8): is het vanuit institutioneel oogpunt aanvaardbaar dat het voorzitterschap, dat geen instelling is, in een besluit van wetgevende aard bevoegdheden krijgt toebedeeld die veel verder gaan dan de taken die hem volgens het interne regleme ...[+++]

Enfin une question d’ordre général doit être soulevée, concernant le rôle de la Présidence (le texte mentionne à plusieurs reprises « la Présidence » et lui attribue des compétences : art 2, art 3, art 4, art 5 et art 8): Est-il acceptable, du point de vue institutionnel, que « la Présidence » qui n’est pas une institution, se voit conférer dans une décision de nature législative de telles attributions qui dépassent largement les tâches qui peuvent lui être attribuées par le règlement interne: proposition en exclusivité du thème de l’évaluation, choix des experts des EM, établissement du projet de questionnaire.?




D'autres ont cherché : volgens hem rijst     rijst er volgens     voorts rijst     rijst volgens     worden genomen rijst     hem volgens     tekst krijgt het     tenslotte rijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hem rijst' ->

Date index: 2022-11-09
w