Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Onder de wet zouden

Traduction de «volgens hem gebeuren » (Néerlandais → Français) :

2) Wat moet er volgens hem gebeuren om Belgische burgers bewust te maken van de gevaren en hen daadwerkelijk zonder of met weinig alcohol in het bloed achter het stuur te laten kruipen?

2) Que faut-il faire, selon lui, pour conscientiser les citoyens belges aux dangers et les amener à ne prendre le volant que s'ils n'ont vraiment pas bu d'alcool ou très peu ?


De omzetting van artikel 10 van de richtlijn was volgens hem al gerealiseerd in de CAO en moest dus niet meer gebeuren in dit ontwerp.

Selon lui, l'article 10 de la directive avait déjà été transposé dans la CCT et il n'y avait dès lors plus lieu de le transposer à nouveau dans le projet à l'examen.


Nochtans wijst de praktijk volgens hem duidelijk uit dat het best zou zijn de inschrijving op de rol automatisch te laten gebeuren.

Il estime néanmoins que la pratique montre clairement qu'il serait préférable que l'inscription au rôle soit automatique.


Volgens hem kan artikel 11bis, bijvoorbeeld in Brussel, onmogelijk in de praktijk worden gebracht zonder een bijzondere wet die vaststelt wat moet gebeuren wanneer Franstaligen en Nederlandstalingen het niet eens worden over de taalgroep die een lid van het andere geslacht mag voordragen.

Selon lui, il est impossible de mettre en oeuvre l'article 11bis, par exemple à Bruxelles, si une loi spéciale ne précise pas ce qu'il advient lorsque les francophones et les néerlandophones ne peuvent s'accorder sur le groupe linguistique auquel il revient de présenter un membre de l'autre sexe.


Indien men dan toch wetgevend wenst op te treden, dan dient dat volgens hem met een constitutionele wet te gebeuren, meer bepaald door een herziening van artikel 67, § 1.

Il estime que si l'on souhaite malgré tout agir sur le plan législatif, on doit le faire au moyen d'une vision de la Constitution et en particulier par une révision de l'article 67, § 1.


De daaropvolgende besprekingen in de Senaatscommissie voor de Justitie tonen aan dat de wetgever « in de praktijk [.] een complete chaos » wilde vermijden, hetgeen volgens hem kon gebeuren indien « alle verkeersinbreuken [onder de wet zouden] vallen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/4, p. 44).

Les discussions qui suivirent en Commission de la Justice du Sénat montrent que le législateur avait le souci d'éviter « un véritable chaos sur le terrain », ce qui aurait pu selon lui advenir si « toutes les infractions au Code de la route [étaient tombées] sous le coup de la loi » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-663/4, p. 44).


Ten tweede: kan hij zeggen tegen wanneer dit volgens hem kan gebeuren?

Deuxièmement, pourrait-il nous donner une idée du moment où il pense que cela se produira?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Ik ga hem hier niet opnieuw noemen. De voorgestelde oplossing, met name de methode volgens welke de leden van de toekomstige Raad voor de mensenrechten gekozen zullen worden, biedt weliswaar geen garantie dat zulks niet opnieuw zal gebeuren, maar is toch ten minste een poging om de leden op effectieve wijze te legitimeren.

La solution dégagée, à savoir la procédure d’élection des membres du futur Conseil des droits de l’homme, ne garantit nullement que cette situation ne se reproduira pas, mais constitue à tout le moins une tentative de légitimation effective des membres, qu’il convient de saluer.


Terwijl, volgens artikel 105 van de Grondwet, de Koning geen andere macht heeft dan die welke de Grondwet en de bijzondere wetten, krachtens de Grondwet zelf uitgevaardigd, Hem uitdrukkelijk toekennen, wat inhoudt dat het toekennen van bijzondere machten aan de Koning in de aangelegenheden die de Grondwet aan de wet voorbehoudt, met name die welke zijn bedoeld in de artikelen 170 en 172, slechts kan gebeuren mits precieze en welbepaalde toewijzingen,

Alors que, selon l'article 105 de la Constitution, le Roi n'a d'autres pouvoirs que ceux qui lui attribuent formellement la Constitution et les lois particulières portées en vertu de celles-ci, ce qui implique que l'octroi de pouvoirs spéciaux au Roi dans les matières que la Constitution réservé à la loi, notamment celles visées aux articles 170 et 172, ne peut se faire que moyennant des attributions précises et déterminées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hem gebeuren' ->

Date index: 2023-01-26
w