Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens dezelfde spreker hoort » (Néerlandais → Français) :

Volgens dezelfde spreker hoort een amendement dat zich over een precieze norm uitspreekt, niet thuis in de bespreking van de programmawet.

D'après le même intervenant, un amendement qui consiste à s'exprimer sur une norme précise n'a pas sa place dans la discussion sur une loi-programme.


Volgens dezelfde spreker hoort een amendement dat zich over een precieze norm uitspreekt, niet thuis in de bespreking van de programmawet.

D'après le même intervenant, un amendement qui consiste à s'exprimer sur une norme précise n'a pas sa place dans la discussion sur une loi-programme.


Alvorens die constatering te doen, hoort de Raad de betrokken lidstaat en kan hij die lidstaat volgens dezelfde procedure aanbevelingen doen.

Avant de procéder à cette constatation, le Conseil entend l'État membre en question et peut lui adresser des recommandations, en statuant selon la même procédure.


Volgens spreker hoort dit artikel in feite niet thuis in een programmawet en is een ruimer debat hier op zijn plaats.

L'intervenant estime que le texte de cet article n'a en fait pas sa place dans une loi-programme et qu'il réclame un débat plus large.


Volgens spreker hoort dit artikel in feite niet thuis in een programmawet en is een ruimer debat hier op zijn plaats.

L'intervenant estime que le texte de cet article n'a en fait pas sa place dans une loi-programme et qu'il réclame un débat plus large.


Alvorens die constatering te doen, hoort de Raad de betrokken lidstaat en kan hij volgens dezelfde procedure onafhankelijke personen vragen binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in die lidstaat voor te leggen.

Avant de procéder à cette constatation, le Conseil entend l'État membre en question et peut, statuant selon la même procédure, demander à des personnalités indépendantes de présenter dans un délai raisonnable un rapport sur la situation dans l'État membre en question.


U zegt dat sprekers worden geselecteerd in volgorde en op grond van het volgende criterium: of zij over hetzelfde onderwerp volgens dezelfde procedure het woord hebben gekregen tijdens de vorige zitting van het Europees Parlement.

Vous prétendez que les orateurs sont sélectionnés dans l’ordre et en fonction de s’ils sont intervenus ou non lors de la session précédente du Parlement européen sur la même question dans le cadre de la même procédure.


Alvorens die constatering te doen, hoort de Raad de betrokken lidstaat en kan hij die lidstaat volgens dezelfde procedure aanbevelingen doen.

Avant de procéder à cette constatation, le Conseil entend l'État membre en question et peut lui adresser des recommandations, en statuant selon la même procédure.


Als "taal ons tot mens maakt" volgens commissaris Figel, dan moeten MGT en sprekers daarvan ook de status verkrijgen die daarbij hoort.

Si, comme le déclare le commissaire Figel, "les langues humanisent", les langues moins répandues et leurs locuteurs doivent bénéficier d'un statut qui soit à la hauteur de cette réflexion.


Alvorens die constatering te doen, hoort de Raad de betrokken lidstaat en kan hij volgens dezelfde procedure onafhankelijke personen vragen binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in die lidstaat voor te leggen.

Avant de procéder à cette constatation, le Conseil entend l'État membre en question et peut, statuant selon la même procédure, demander à des personnalités indépendantes de présenter dans un délai raisonnable un rapport sur la situation dans l'État membre en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens dezelfde spreker hoort' ->

Date index: 2021-12-09
w