Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de notering aan euronext brussels " (Nederlands → Frans) :

Ten gevolge van deze aanvraag tot omzetting, zal de aandeelhouder-aanvrager van rechtswege evenwel beschouwd worden als aanbieder van de betrokken effecten aan de andere aandeelhouders volgens de procedure bepaald in paragraaf twee hierna, tegen een verkoopprijs die overeenstemt met de gemiddelde koers van het FLUXYS Belgium-aandeel volgens de notering aan Euronext Brussels gedurende de laatste twintig zittingen die de officiële kennisgeving gedaan in toepassing van alinea vier van genoemde paragraaf twee, voorafgaan.

Toutefois, du fait même de cette demande de conversion, l'actionnaire demandeur sera réputé de plein droit d'offrir les titres concernés aux autres actionnaires suivant la procédure prévue au paragraphe deux ci-après, à un prix de vente correspondant au cours moyen de l'action « FLUXYS Belgium » à la cote d'Euronext Brussels pendant les vingt dernières séances précédant la notification faite en application de l'alinéa quatre dudit paragraphe deux.


Een aanvraag tot toelating tot de notering op Euronext Brussels van de nieuw uitgereikte aandelen naar aanleiding van de Inbreng zal worden ingediend bij het listing departement van Euronext Brussels.

Une demande d'admission à la cotation sur Euronext Bruxelles des actions nouvellement émises à la suite de l'Apport sera soumise au pôle listing d'Euronext Bruxelles.


Volgens de betrokken partijen is het de bedoeling dat de gefuseerde beurs NYSE/Euronext een dubbele notering krijgt in New York en op Euronext - de transparantieverplichtingen zouden er derhalve op van toepassing zijn.

Selon les parties, il est prévu que l’entité fusionnée NYSE/Euronext soit listée deux fois, à New York et dans Euronext. Les obligations de transparence s’y appliqueront donc.


Overwegende, anderzijds, dat de aanvragen tot toelating tot de notering die zijn ingediend bij Euronext Amsterdam en Euronext Paris betrekking hebben op het geheel van de door de uitgevende onderneming uitgegeven of nog uit te geven effecten; dat dit om historische redenen niet het geval is bij Euronext Brussels;

Considérant, d'autre part, que les demandes d'admission à la cotation qui sont faites auprès d'Euronext Amsterdam et d'Euronext Paris portent sur l'ensemble des titres émis ou encore à émettre de la société émettrice; qu'il n'en est pas ainsi pour des raisons historiques auprès d'Euronext Brussels;


De N.V. Euronext Brussels brengt de in § 1, tweede lid, bedoelde gegevens kosteloos ter kennis van de CBF volgens de nadere regels die de CBF en de N.V. Euronext Brussels onderling overeenkomen.

La S.A. Euronext Brussels communique, sans frais, les données visées au § 1, alinéa 2, à la CBF, selon les modalités convenues entre la CBF et la S.A. Euronext Brussels.


De Markt van de Openbare Veiling is een markt die geen officiële notering vertoont in de betekenis van de Richtlijn van de Raad 79/27/EEC van 5 maart 1979 die de voorwaarden coördineert voor de toelating van Effecten tot de officiële notering op een beurs, en waarop transacties uitgevoerd worden in Financiële Instrumenten niet toegelaten tot de notering en de verhandeling op een markt georganiseerd door Euronext Brussels.

Le Marché des Ventes Publiques est un marché qui ne constitue pas une cotation officielle au sens de la Directive européenne 79/27/EEC du 5 mars 1979 coordonnant les conditions d'admission à la cotation officielle d'une bourse et, sur lesquelles, des Transactions portant sur des Instruments Financiers non admis à la cotation ou à la négociation sur un marché organisé par Euronext Brussels sont exécutées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de notering aan euronext brussels' ->

Date index: 2025-02-23
w