Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de meest gepaste technieken » (Néerlandais → Français) :

We hebben er in dit dossier voor gekozen breed overleg te voeren om te komen tot voorstellen die concreet en volgens de meest gepaste voorwaarden uitvoerbaar zijn.

Dans ce dossier, nous avons décidé d’organiser une concertation large pour aboutir à des propositions concrètes praticables selon les modalités les plus adéquates.


Effectief realiseren van het ontwerp onder leiding van de atelierleiding, volgens de meest gepaste technieken, teneinde binnen de technische-, commerciële- en veiligheidsvereisten te voldoen aan het door de ontwerper beoogde artistieke concept.

Réaliser effectivement le concept sous la conduite de la direction de l'atelier, selon les techniques les plus appropriées, de manière à répondre au concept artistique visé par le concepteur dans le cadre des exigences techniques, commerciales et de sécurité.


We zijn het de maatschappij verplicht de evolutie van de wetenschap op de voet te volgen en de meest recente technieken toe te passen.

Nous sommes obligés de suivre de près l'évolution des techniques scientifiques et d'utiliser les techniques les plus récentes.


We zijn het de maatschappij verplicht de evolutie van de wetenschap op de voet te volgen en de meest recente technieken toe te passen.

Nous sommes obligés de suivre de près l'évolution des techniques scientifiques et d'utiliser les techniques les plus récentes.


- Het kunnen aanbrengen van beschermings- en afwerkingsproducten volgens de gepaste technieken

- Pouvoir appliquer des produits de protection et de finition selon les techniques appropriées.


Een even belangrijke voorwaarde is dat het Comité I over het meest ruime inzagerecht beschikt om erop toe te zien dat de toepassing van deze technieken gebeurt volgens de wettelijke voorschriften en met inachtneming van de door de Grondwet en de wet gewaarborgde rechten.

Une condition tout aussi importante est que le Comité R puisse disposer d'un droit de regard maximum, afin qu'il puisse vérifier si ces techniques sont appliquées conformément aux dispositions de la loi et dans le respect des droits individuels garantis par la Constitution et par la loi.


De opvulling van een put wordt uitgevoerd volgens de regels van goed vakmanschap en overeenkomstig de gepaste technieken die het gebrek aan waterstroming tussen de verschillende doorgeboorde grondwaterlagen en het gebrek aan verontreinigingsoverdracht garanderen.

Le comblement d'un puits est effectué dans les règles de l'art suivant les techniques appropriées garantissant l'absence de circulation d'eau entre les différentes nappes d'eau souterraine traversées et l'absence de transfert de pollution.


Dat tevens rekening werd gehouden met het fenomeen afwijking, dat niet hetzelfde is als het niet-naleven van de trajecten door de vliegtuigen; dat de door de rechtbank van eerste aanleg te Luik aangeduide gerechtelijke expert op 21 december 1998 in zijn verslag bevestigde dat ondanks alle maatregelen die afwijkingen op de routes pogen te corrigeren, moest worden aanvaard dat die onvermijdelijk waren : het traject van een vliegtuig wordt immers beïnvloed door de kracht en de richting van de wind, maar ook door een aantal moeilijk te meten parameters zoals de waarnemingstijd van navigatiesystemen, de reactiesnelheid van de bemanning, de c ...[+++]

Que l'on tint compte également du phénomène de dispersion différent du non-respect des trajectoires suivies par les avions; que l'expert aéronauticien désigné par le tribunal de première instance de Liège le 21 décembre 1998 confirma dans son rapport qu'en dépit de toutes mesures correctives tendant à éviter les dispersions des trajectoires, il fallait accepter que celles-ci soient inévitables : la trajectoire d'un avion est en effet affectée par la force et la direction des vents, mais aussi par un certain nombre de paramètres difficiles à mesurer tels les délais de perception des aides à la navigation, le temps de réaction des équipages, les contrôles du contrôle aérien et les tolérances admissibles des équipements et des instruments; q ...[+++]


Meer specifiek kunnen de diensten voor raadgeving inzake algemeen beheer slaan op een of meer van de volgende aspecten : bepalen van een te volgen politiek, het zoeken naar de meest gepaste organisatorische structuur (besluitvorming) die de maatschappij moeten in staat stellen haar doelstellingen te bereiken, uitwerken van de juridische regeling, bepalen van een handelspolitiek, opzetten va ...[+++]

De manière plus spécifique, les services de consultation en matière de gestion générale peuvent porter sur un ou plusieurs des aspects suivants : définition de stratégies, recherche de la structure organisationnelle (processus décisionnel) la mieux appropriée pour permettre à la société d'atteindre ses objectifs, mise en place de l'organisation juridique, définition de stratégies commerciales, mise en place d'un système d'information de gestion, rédaction de rapports et mise sur pied de contrôles de gestion, planification des changements de stratégie, réalisation d'audits de gestion, élaboration de programmes visant à accroître les bénéf ...[+++]


We zullen een belangrijke financiële inspanning moeten doen om back ups van computerbestanden te nemen volgens de meest moderne technieken en om zoveel mogelijk zachte informatie op te slaan.

Nous devrons fournir un effort financier important pour pouvoir réaliser des back-ups de fichiers informatiques en appliquant les techniques les plus modernes et pour stocker le plus d'informations possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de meest gepaste technieken' ->

Date index: 2022-01-26
w