Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de krijtlijnen uitgetekend " (Nederlands → Frans) :

­ medebeslissing voor het geheel van het wetgevend werk, inclusief de domeinen die tot de derde pijler behoren, waarbij de medebeslissingsprocedure daarenboven herzien wordt (veralgemening van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad in het kader van deze procedure, vereenvoudiging van de procedure volgens de krijtlijnen uitgetekend door het Europees Parlement);

­ codécision pour l'ensemble du travail législatif, y compris dans le cadre du troisième pilier, la procédure de codécision étant en outre révisée (généralisation de la procédure du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil dans le cadre de cette procédure, simplification de la procédure selon les lignes proposées par le Parlement européen);


­ medebeslissing voor het geheel van het wetgevend werk, inclusief de domeinen die tot de derde pijler behoren, waarbij de medebeslissingsprocedure daarenboven herzien wordt (veralgemening van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad in het kader van deze procedure, vereenvoudiging van de procedure volgens de krijtlijnen uitgetekend door het Europees Parlement);

­ codécision pour l'ensemble du travail législatif, y compris dans le cadre du troisième pilier, la procédure de codécision étant en outre révisée (généralisation de la procédure du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil dans le cadre de cette procédure, simplification de la procédure selon les lignes proposées par le Parlement européen);


4. a) Vindt u het normaal / wenselijk dat de persoon die aan het hoofd van het uittekenen van de standaarden staat ook aan het hoofd van een bedrijf staat dat de - volgens de eigen uitgetekende standaarden - programma's kan ontwikkelen? b) Vindt u dit geen kwalijke belangenvermenging?

4. a) Estimez-vous normal / souhaitable que la personne responsable de l'élaboration des normes dirige également une entreprise pouvant développer des programmes suivant les normes qu'elle a elle-même établies? b) N'est-il pas question, selon vous, d'un fâcheux conflit d'intérêts?


Dit instrument biedt jaarlijks voor elk gerechtelijk arrondissement een kwantitatief overzicht van de instroom, uitstroom en stock van de correctionele parketten, opgesplitst op basis van criteria zoals de wijze van instroom, bekende of onbekende dader, het type tenlastelegging, enz. Het dient als hulpmiddel ter evaluatie en mogelijke bijsturing van het gevoerde strafrechtelijk beleid, waarvan de krijtlijnen zijn uitgetekend in het beleidsplan van het Openbaar Ministerie.

Cet instrument fournit chaque année une vue d'ensemble du flux d'entrée, du flux de sortie et du stock des parquets correctionnels, ventilés en fonction de critères tels que le mode d’entrée, auteur connu ou inconnu, le type de prévention, etc. Il offre notamment une aide à l'évaluation de la politique criminelle exécutée et un incitant pour une amélioration de cette politique, dont les grandes lignes sont décrites dans le plan de politique du Ministère Public.


In de jaren 1980 worden geleidelijk de krijtlijnen uitgetekend van het streefdoel om ten behoeve van personen met een handicap, een leefmodel te creëren dat veeleer op de rechten dan op de bescherming van deze personen is toegespitst.

Dans les années 1980, se dégagent progressivement les contours d'une recherche d'un modèle de vie des personnes handicapées axé davantage sur les droits de ces personnes que sur leur protection.


In de jaren 1980 worden geleidelijk de krijtlijnen uitgetekend van het streefdoel om ten behoeve van personen met een handicap, een leefmodel te creëren dat veeleer op de rechten dan op de bescherming van deze personen is toegespitst.

Dans les années 1980, se dégagent progressivement les contours d'une recherche d'un modèle de vie des personnes handicapées axé davantage sur les droits de ces personnes que sur leur protection.


Wat Vlaanderen betreft, gaat de nieuwe reglementering uit van het standpunt dat een zo ruim mogelijk structuur van organisaties, kinderopvang moet kunnen aanbieden binnen de krijtlijnen uitgetekend door de wetgever.

Du côté flamand, la nouvelle réglementation part du principe que l'accueil des enfants doit être réalisé par une structure d'organisations aussi large que possible, dans les limites tracées par le législateur.


Het strategisch plan voor Defensie van België, waarvan de krijtlijnen al in december werden uitgetekend, komt in grote mate tegemoet aan de inspanningen die na de top van Wales van de lidstaten verlangd werden.

Le Plan Stratégique de la Défense belge, dont les contours principaux ont déjà été dessinés en décembre dernier, répond dans une large mesure aux efforts demandés aux États Membres lors du Sommet du Pays de Galles.


1. a) Hoe staat u ten opzichte van de algemene verspreiding van kleur- en fantasielenzen? b) Moet dit volgens u gebeuren binnen duidelijk uitgetekende richtlijnen?

1. a) Que pensez-vous de la très large diffusion des lentilles de couleur et de fantaisie? b) Leur vente doit-elle être strictement réglementée?


De hierbij te volgen procedure is uitgetekend in het kaderakkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie en het Reglement van het Europees Parlement (art. 57).

Les procédures en la matière sont exposées dans l'accord-cadre conclu entre le Parlement européen et la Commission ainsi que dans le règlement (article 57) du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de krijtlijnen uitgetekend' ->

Date index: 2021-11-04
w