Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de huidige zweedse wettelijke » (Néerlandais → Français) :

Bovendien speelt volgens de huidige Zweedse wettelijke regeling de verplichting om verslechtering van de waterkwaliteit te voorkomen geen rol bij de vergunningverlening voor projecten zoals waterkrachtinstallaties.

En outre, dans la législation suédoise actuelle, les obligations visant à empêcher la détérioration de la qualité de l'eau ne sont pas considérées comme pertinentes pour l'autorisation de projets tels que des installations hydroélectriques.


Wordt deze oppensioenstelling beschouwd als zijnde een wettelijk pensioen volgens het huidig stelsel of spelen ook andere factoren, zoals invaliditeit mee?

Cette mise à la retraite est-elle considérée comme une pension légale selon le régime actuel ou d'autres facteurs tels que l'invalidité jouent-ils également un rôle?


Het wettelijke verbeterde overlevingspensioen wordt in xsten berekend, volgens de definitie van "x" bepaald in het begin van huidige bijvoegsel, volgens de rentevoet gebruikt voor gezinnen.

La pension légale de survie corrigée est calculée en xèmes, suivant la définition de "x" reprise au début de la présente annexe, au taux ménage.


Volgens het huidige stelsel inzake moederschapsrust beschikt de zelfstandige over een wettelijk moederschapsverlof van drie weken, dat ingaat de dag na de bevalling.

En ce qui concerne la situation actuelle en matière de repos de maternité, l'indépendante dispose d'un congé légal de maternité de trois semaines. Il commence le jour suivant l'accouchement.


Volgens de huidige wettelijke regels kan het bureau niet seponeren.

En vertu des règles légales actuelles, le bureau ne peut pas classer une plainte sans suite.


Volgens de huidige wettelijke regeling (artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek) draagt een kind in veruit de meeste gevallen de familienaam van de vader.

D'après la réglementation légale actuelle (article 335 du Code civil), l'enfant porte, dans la grande majorité des cas, le patronyme de son père.


Dit impliceert dat het huidig akkoord de afwijkingen inzake arbeidstijd regelt voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie ressorteren, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheden van bedrijven om, binnen de wettelijke grenzen en volgens de bij wet ingestelde procedures, andere regelingen uit te werken.

Cela signifie que le présent accord régit les dérogations en matière de temps de travail pour les entreprises relevant de la compétence de la Souscommission paritaire des électriciens : installation et distribution, sans porter préjudice aux possibilités qu'ont les entreprises de fixer d'autres dispositions, dans les limites autorisées par la loi et selon les procédures définies par la loi.


1. Volgens de wettelijke procedure, dat wil zeggen, op voorwaarde dat een ontvankelijke aanvraag is ingediend op grond van artikel 9ter van de wet van 15.12.1980, dat de huidige klinische toestand vermeld in de aanvraag zal worden beoordeeld door een geneesheer-adviseur met betrekking tot het aangevoerde risico en gelet op de medische stukken daartoe voorgelegd door de aanvrager.

1. Simplement selon la procédure légale, c'est-à-dire, et à condition qu'une demande recevable ait été introduite sur pied de l'Article 9ter de la loi du 15/12/80, que l'état clinique actuel soulevé dans la demande introduite sera apprécié par un médecin-conseil par rapport au risque invoqué et des pièces médicales soumises par le demandeur à cette fin.


1. Is het in de huidige context, waarin er onvoldoende voorzieningen zijn om aan de wettelijk vastgelegde opleidingsbehoeften van de ambtenaren te voldoen, niet aangewezen die kleine ingrepen uit te voeren zodat de politieambtenaren eindelijk in dat gebouw een opleiding kunnen volgen?

1. Dans le contexte actuel, où l'offre en termes d'infrastructures ne suffit pas à répondre aux besoins légaux d'entrainement des fonctionnaires, ne serait-il pas judicieux d'apporter ces quelques petites modifications pour enfin pouvoir proposer cet établissement dans le cadre de la formation des policiers?


Indien geen gegevens beschikbaar zijn over de gemiddelde jaarlijkse emissies van deze bronstroom over de laatste drie jaar, verstrekt de exploitant of vliegtuigexploitant een conservatieve schatting van de jaarlijkse gemiddelde emissies, exclusief CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO. Voor meetinstrumenten onder nationale wettelijke metrologische controle mag de huidige onzekerheid worden vervangen door de maximale toelaatbare fout bij het gebruik die volgens de relevante nation ...[+++]

Si les émissions annuelles moyennes provoquées par le flux au cours des trois dernières années ne sont pas disponibles, l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef utilise une estimation prudente des émissions annuelles moyennes qui tient compte du CO transféré, mais pas du CO issu de la biomasse. Pour les instruments de mesure faisant l’objet d’un contrôle métrologique légal au niveau national, l’incertitude constatée peut être remplacée par l’erreur maximale en service tolérée par la législation nationale applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de huidige zweedse wettelijke' ->

Date index: 2025-02-09
w