Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de heer palme beslist " (Nederlands → Frans) :

Volgens de heer Palme beslist het Instituut autonoom over de thema's, maar er moet uiteraard wel rekening gehouden worden met de directieraad.

Selon M. Palme, l'Institut choisit ses thèmes de recherche en toute autonomie, mais il doit bien entendu tenir compte du conseil de direction.


Volgens de heer Palme beslist het Instituut autonoom over de thema's, maar er moet uiteraard wel rekening gehouden worden met de directieraad.

Selon M. Palme, l'Institut choisit ses thèmes de recherche en toute autonomie, mais il doit bien entendu tenir compte du conseil de direction.


Het is volgens de heer Palme niet mogelijk hier een eenvoudig antwoord op te geven.

D'après M. Palme, il n'est pas possible de répondre simplement à cette question.


Het is volgens de heer Palme niet mogelijk hier een eenvoudig antwoord op te geven.

D'après M. Palme, il n'est pas possible de répondre simplement à cette question.


Studies over de globale populatie en migratie en over armoede hebben volgens de heer Palme wel degelijk invloed.

Selon M. Palme, les études relatives à la population globale et à l'immigration, tout comme celles relatives à la pauvreté, ont incontestablement une influence.


Volgens artikel 157, lid 3 bent u degene die daarover beslist, maar ik zou u willen verzoeken, mijnheer de Voorzitter, rekening te houden met de wijze woorden van de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken, de heer Casini.

Selon l’article 157, paragraphe 3, c’est vous qui êtes juge de la recevabilité des amendements. Monsieur le Président, je vous invite à repenser aux propos très sages de M. Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles.


Volgens artikel 157, lid 3 bent u degene die daarover beslist, maar ik zou u willen verzoeken, mijnheer de Voorzitter, rekening te houden met de wijze woorden van de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken, de heer Casini.

Selon l’article 157, paragraphe 3, c’est vous qui êtes juge de la recevabilité des amendements. Monsieur le Président, je vous invite à repenser aux propos très sages de M. Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles.


Deze amendementen hebben betrekking op punten die in de werkdocumenten aan de orde waren gesteld en die wij beschouwen als constructief en de moeite waard om te verdedigen. De reden om ze in te trekken, ligt volgens mij in het feit dat er binnen dit Parlement, net als binnen de Raad en zeker binnen de Commissie, twee stromingen bestaan: de eerste vindt dat we al genoeg regels hebben, zowel op nationaal niveau als op Europees niveau, en dat eventuele afwijkende problemen door zelfregulering van de financiële sector kunnen worden aangepakt; de tweede stroming, waartoe de heer Rasmussen ...[+++]

Je crois que la raison de ce retrait d’amendements, de points qui figuraient dans ces documents de travail et qui nous paraissent intéressants et qui nous semblent mériter d’être défendus réside dans le fait que, dans cette maison comme au sein du Conseil et certainement au sein de la Commission, deux écoles coexistent: la première qui considère que les réglementations actuelles suffisent, au niveau national comme au niveau européen, et que, pour le reste, l’autorégulation du secteur devrait parer aux éventuels problèmes, et la seconde qui, comme M. Rasmussen, mais aussi d’autres, insiste depuis de longues années sur le fait que le systè ...[+++]


Ik merk echter op dat deze fractie volgens de debattenlijst nog bestaat, dus ik weet beslist niet zeker wie de vergissing heeft gemaakt: was het de heer McMillan-Scott toen hij afkondigde dat de fractie had opgehouden te bestaan, of degene die deze lijsten opstelt?

Je remarque toutefois que, selon la liste des débats, ce groupe existe encore. Je ne sais donc pas précisément qui a fait l’erreur: est-ce M. McMillan-Scott lorsqu’il a annoncé que le groupe avait cessé d’exister ou la personne qui a rédigé ces listes?


De president van het Hof, de heer Vassilios Skouris, heeft op 13 februari 2004 beslist dat de zaak volgens de versnelde procedure zal worden behandeld, aangezien het geschil waarop de onderhavige zaak betrekking heeft in het belang van een goede werking van de Economische en Monetaire Unie zo snel mogelijk moet worden beslecht.

Le Président de la Cour, M.Vassilios Skouris, a ordonné le 13 février 2004 que l'affaire soit soumise à la procédure accélérée, considérant que le différend sur lequel porte la présente affaire doit, dans l'intérêt d'un bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire, être résolu dans les plus brefs délais.




Anderen hebben gezocht naar : volgens de heer palme beslist     volgens     volgens de heer     heer palme     armoede hebben volgens     willen verzoeken mijnheer     daarover beslist     ligt volgens     waartoe de heer     hij is beslist     fractie volgens     heer     weet beslist     zaak volgens     februari 2004 beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de heer palme beslist' ->

Date index: 2025-05-07
w