Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de gemachtigde ambtenaren ligt » (Néerlandais → Français) :

« Volgens de gemachtigde ambtenaren ligt aan de woorden « Onverminderd zijn algemene bevoegdheden » in het ontworpen artikel 9bis, § 2, de bedoeling ten grondslag tot uitdrukking te brengen dat de ontworpen regeling geen afbreuk doet aan de huidige bevoegdheden van het Rekenhof die onverkort blijven bestaan.

« Selon les fonctionnaires délégués, les termes « Sans préjudice de ses compétences générales », qui figurent à l'article 9bis, § 2, en projet, se justifient par le souci d'éviter que la règle en projet ne porte préjudice aux compétences actuelles de la Cour des comptes, lesquelles ne sont pas modifiées.


« Volgens de gemachtigde ambtenaren ligt aan de woorden « Onverminderd zijn algemene bevoegdheden » in het ontworpen artikel 9bis, § 2, de bedoeling ten grondslag tot uitdrukking te brengen dat de ontworpen regeling geen afbreuk doet aan de huidige bevoegdheden van het Rekenhof die onverkort blijven bestaan.

« Selon les fonctionnaires délégués, les termes « Sans préjudice de ses compétences générales », qui figurent à l'article 9bis, § 2, en projet, se justifient par le souci d'éviter que la règle en projet ne porte préjudice aux compétences actuelles de la Cour des comptes, lesquelles ne sont pas modifiées.


Overwegende dat het BWRO rechtstreeks bevoegdheden toekent aan de gemachtigde ambtenaren; dat de brede bevoegdheden die aan hen worden toegekend vereisen dat de Regering, die alleen voor het Parlement verantwoordelijk is, strikt toeziet op de uitoefening van deze bevoegdheden; dat de gemachtigde ambtenaren, bij het ontbreken van een andersluidende bepaling in het BWRO, en overwegende dat de taak om hen te benoemen volgens artikel 5 de Regeri ...[+++]

Considérant que le CoBAT attribue directement des compétences aux fonctionnaires délégués; que l'ampleur des compétences qui leur sont attribuées nécessite que le Gouvernement, qui est seul responsable devant le Parlement, contrôle étroitement l'exercice de ces compétences; qu'à défaut de disposition en sens contraire dans le CoBAT, et considérant que l'article 5 confie au Gouvernement la mission de les nommer, les fonctionnaires délégués sont soumis au régime de droit commun du contrôle hiérarchique par le Gouvernement, représenté, par le Ministre en charge de l'Aménagement du territoire et des Monuments et Sites ;


21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde gemachtigde ambtenaren De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); Overwegende dat het BWRO rechtstreeks bevoegdheden toekent aan de gemachtigde ambtenaren; dat de brede bevoegdheden die aan hen worden toegekend vereisen dat de Regering, die alleen voor het ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT); Considérant que le CoBAT attribue directement des compétences aux fonctionnaires délégués; que l'ampleur des compétences qui leur sont attribuées nécessite que le Gouvernement, qui est seul responsable devant le Parlement, contrôle étroitement l'exercice de ces compétences; qu'à défaut de disposition en sens contraire dans le CoBAT, et considérant que l'article 5 confie ...[+++]


11. De gemachtigde heeft verklaard dat het statuut van het permanent personeel van het Commissariaat-generaal wordt beheerst door de regels die eigen zijn aan de ambtenaren in openbare dienst en dat het tijdelijk personeel wordt in dienst genomen volgens de regels van het toepasselijke nationaal privaatrecht.

11. Le délégué a déclaré que le statut du personnel permanent du Commissariat général est régi par les règles qui sont propres aux agents des services publics et que le personnel temporaire est engagé selon les règles du droit privé national applicable.


Volgens de uitleg die de gemachtigde ambtenaren aan de Raad van State hebben verstrekt, worden die gegevens bedoeld in punt 17 van de lijst met gegevens die vermeld staat in paragraaf III, in de rubriek « Algemene opmerkingen, waaronder OSI-, SSI- en SSR-informatie » (10) .

Selon les explications fournies au Conseil d'État par les fonctionnaires délégués, ces données sont visées au point 17 de la liste des données figurant au paragraphe III, sous la rubrique « Remarques générales, y compris les données OSI, SSI et SSR » (10) .


Volgens de uitleg die de gemachtigde ambtenaren aan de Raad van State hebben verstrekt, worden die gegevens bedoeld in punt 17 van de lijst met gegevens die vermeld staat in paragraaf III, in de rubriek « Algemene opmerkingen, waaronder OSI-, SSI- en SSR-informatie » (10) .

Selon les explications fournies au Conseil d'État par les fonctionnaires délégués, ces données sont visées au point 17 de la liste des données figurant au paragraphe III, sous la rubrique « Remarques générales, y compris les données OSI, SSI et SSR » (10) .


Volgens de heer Gysen ligt het percentage vastbenoemde ambtenaren in de steden nog altijd rond de 50 % en zal dat op korte termijn niet veranderen.

Selon M. Gysen, le pourcentage des fonctionnaires nommés dans les villes s'établit encore autour de 50 % et cela ne devrait pas se modifier à court terme.


Wanneer de in de eerste paragraaf bedoelde gevallen geen betrekking hebben op alle ambtenaren van een dienst muteert de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde de ambtenaren volgens de volgende volgorde van prioriteit : - de ambtenaar met de minst grote klasse- of graadanciënniteit; - in geval van gelijkheid de ambtenaar met de minst grote dienstanciënniteit; - in geval van gelijkheid de jongste ambtenaar.

Lorsque les cas visés au paragraphe 1 ne visent pas tous les agents d'un service, le président du comité de direction ou son délégué mute les agents selon l'ordre de priorité suivant : - l'agent dont l'ancienneté de classe ou de grade est la moins grande; - à égalité, l'agent dont l'ancienneté de service est la moins grande; - à égalité, l'agent le moins âgé.


12.2. Om toegang te krijgen tot informatie die als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, moeten de ambtenaren van het Europees Parlement en andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fractie zijn, gemachtigd zijn volgens de in de punten 12.3 en 12.4 bedoelde procedure.

12.2. Pour pouvoir accéder aux informations classifiées aux niveaux CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET, TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET ou à leurs équivalents, les fonctionnaires du Parlement européen et les autres employés du Parlement travaillant pour les groupes politiques concernés auront été autorisés à cet effet conformément à la procédure décrite aux points 12.3 et 12.4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de gemachtigde ambtenaren ligt' ->

Date index: 2025-02-03
w