Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de duitse regering zullen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Duitse banken zullen de nieuwe regels de economische heropleving hinderen omdat er minder kan worden geleend.

Selon les banques allemandes, les nouvelles règles entraveront la relance économique en raison des possibilités moindres d’emprunt.


Volgens de Duitse regering is het verplicht doen deelnemen van de op de gezinshereniging aanspraak makende echtgenoot aan integratie- en taallessen ná zijn aankomst minder doeltreffend om de sociale uitsluiting van slachtoffers van gedwongen huwelijken te verhinderen dan zijn binnenkomst afhankelijk stellen van de voorafgaande verwerving van taalkennis.

Selon le gouvernement allemand, obliger le conjoint qui souhaite bénéficier du regroupement à participer à des cours d’intégration et de langue après son arrivée serait moins efficace, afin d’empêcher l’exclusion sociale des victimes de mariages, que de subordonner son entrée à l’acquisition préalable de connaissances linguistiques.


Volgens de heer Schepers zouden de Nederlandse en de Duitse regering reeds bij de Belgische regering en de Europese Commissie geprotesteerd hebben tegen deze overtreding van de bepalingen van het Verdrag van Parijs.

D'après M. Schepers, les gouvernements hollandais et allemand ont déjà protesté auprès du gouvernement belge et auprès de la Commission européenne contre cette violation du Traité de Paris.


Volgens de heer Schepers zouden de Nederlandse en de Duitse regering reeds bij de Belgische regering en de Europese Commissie geprotesteerd hebben tegen deze overtreding van de bepalingen van het Verdrag van Parijs.

D'après M. Schepers, les gouvernements hollandais et allemand ont déjà protesté auprès du gouvernement belge et auprès de la Commission européenne contre cette violation du Traité de Paris.


Volgens het Duitse dagblad Die Welt zou de Belgische politie bovendien een afwachtende houding aannemen zonder te reageren en zou ze de Europese hoofdstad laten wegzinken in de criminaliteit, zodat de Europese ambtenaren en parlementsleden nu vrezen dat ze op elke hoek van de straat een agressor zullen tegenkomen.

Par ailleurs, le quotidien allemand Die Welt a récemment publié un article décrivant une police belge se contentant d’attendre sans réagir, laissant la capitale de l’Europe sombrer dans la criminalité, les parlementaires et fonctionnaires européens craignant désormais de tomber sur un agresseur à chaque coin de rue.


De schade die door de overstromingen is veroorzaakt wordt momenteel door de Duitse regering geschat op 9,2 miljard EUR (0,45% van het BBP), maar de budgettaire kosten in 2002 zullen beperkt blijven tot ongeveer 2 miljard EUR of 0,1% van het BBP.

À l'heure actuelle, les dommages causés par ces inondations sont estimés au total à 9,2 milliards d'euros (0,45 % du PIB) par le gouvernement fédéral, mais le coût budgétaire correspondant en 2002 devrait être limité à 2 milliards d'euros environ, soit 0,1 % du PIB.


De Commissie maakte er bijgevolg de Duitse regering op attent dat de Duitse wetgeving inzake bier, hoewel ze na genoemd arrest niet langer de invoer van bier met een andere samenstelling dan volgens de Duitse voorschriften toegestaan verbood, alleen voor ingevoerde produkten die niet aan de Duitse voorschriften voldeden de verplichting oplegde om naast de naam waaronder het produkt werd verkocht de ingrediënten ...[+++]

La Commission européenne a ainsi attiré l'attention du gouvernement allemand sur la législation allemande relative à la bière qui, quoique n'interdisant plus, après l'arrêt susvisé, l'importation de bière dont les règles de composition diffèrent de celles en vigueur en Allemagne, prévoyait que seuls les produits importés non conformes aux prescriptions allemandes devaient indiquer leurs ingrédients en liaison avec la dénomination de vente.


Volgens de Duitse autoriteiten zullen naar verwachting ieder jaar 11 à 50 bedrijven van de regeling profiteren.

Les pouvoirs publics allemands prévoient que de 11 à 50 entreprises par an bénéficieront de ces subventions.


Volgens de paarsgroene regering zullen daardoor de elektriciteitsprijzen voor de eindgebruikers betekenisvol dalen maar zullen de gemeenten die traditioneel forse dividendeninkomsten boeken uit de distributie van elektriciteit en aardgas, geen of bijna geen verlies aan inkomsten lijden.

L'arc-en-ciel prétend que les prix de l'électricité diminueront sensiblement pour les utilisateurs finaux mais que les communes qui récoltent traditionnellement des rentrées de dividendes importants résultant de la distribution d'électricité et de gaz naturel ne subiront pratiquement aucune perte de revenus.


Ingevolge de procedure van artikel 93, lid 2, zullen zowel de Duitse regering als andere belanghebbenden de gelegenheid hebben hun opmerkingen aan de Commissie kenbaar te maken, zodat alle feiten ter beschikking zullen staan wanneer een eindbeslissing wordt genomen.

Dans le cadre de la procédure prévue par l'article 93 paragraphe 2, le gouvernement allemand et les tiers intéressés auront la possibilité de soumettre leurs observations à la Commission, afin que celle-ci puisse prendre sa décision en toute connaissance de cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de duitse regering zullen' ->

Date index: 2025-02-27
w