Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de brrd-richtlijn " (Nederlands → Frans) :

- De getroffen lidstaat moet volgens de gewijzigde richtlijn veel gedetailleerdere informatie ontvangen.

- la directive exige désormais l'envoi à l'État membre affecté d'informations beaucoup plus détaillées.


Daarom moet de afwikkelingsraad normaliter altijd de EBA uitnodigen wanneer er aangelegenheden op de agenda staan waarvoor de EBA volgens de BRRD-richtlijn technische normen moet ontwikkelen of richtsnoeren moet vaststellen.

C'est pourquoi, en règle générale, le CRU devrait toujours inviter l'ABE lorsque sont abordées des questions sur lesquelles l'ABE doit élaborer des normes techniques ou établir des orientations, conformément à la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances].


De Europese Commissie heeft België en Slovenië verzocht volledig uitvoering te geven aan de richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD; Richtlijn 2014/59/EU).

La Commission européenne a demandé à la Belgique et à la Slovénie de mettre intégralement en œuvrela directive sur le redressement et la résolution des banques (ou DRRB; directive 2014/59/UE).


(11 bis) Deze verordening en de BRRD-richtlijn strekken tot vaststelling van de voorwaarden voor het gebruik van het Fonds en van de algemene criteria voor de vaststelling en berekening van de vooraf en achteraf te betalen bijdragen.

(11 bis) Le présent règlement ainsi que la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances] établissent les modalités du recours au Fonds ainsi que les critères généraux permettant de déterminer la fixation et le calcul des contributions ex ante et ex post.


(10 bis) Om een ​​gelijk speelveld binnen de interne markt als geheel te waarborgen, is gezorgd dat deze verordening in overeenstemming is met de BRRD-richtlijn.

(10 bis) Afin d'assurer des conditions équitables au sein du marché intérieur dans son ensemble, le présent règlement est compatible avec la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances].


(6 ter) De instelling van een gecentraliseerde afwikkelingsinstantie (het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme) voor de deelnemende lidstaten binnen de afwikkelingsraad en de nationale afwikkelingsautoriteiten vormt een integraal onderdeel van het proces van harmonisatie op afwikkelingsgebied, dat onder de toepassing valt van de BRRD-richtlijn en van een reeks uniforme afwikkelingsbepalingen zoals vastgelegd in deze verordening.

(6 ter) La création d'un mécanisme de résolution centralisé (le mécanisme de résolution unique) pour les États membres participants, confié au CRU et aux autorités nationales de résolution, fait partie intégrante du processus d'harmonisation dans le domaine de la résolution qui doit être réalisé par la proposition de [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances] et par les dispositions uniformes en matière de résolution établies par le présent règlement.


De deelnemende lidstaten blijven bevoegd tot het overeenkomstig de BRRD-richtlijn en deze verordening heffen van de bijdragen op de zich op hun respectieve grondgebied bevindende entiteiten.

Les États membres participants restent habilités à percevoir les contributions auprès des entités sises sur les territoires respectifs conformément à la directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances et au présent règlement.


Met betrekking tot de bevoegdheden die bestuurders hebben verkregen vóór de toepassing van deze richtlijn, bestaat geen enkel recht op wederzijdse erkenning uit hoofde van deze richtlijn, volgens het bij Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties ingevoerde algemene systeem van wederzijdse erkenning, dat tot het einde van de overgangsperiode van toepassing blijft.

Le droit de conduire que les conducteurs ont obtenu avant l’entrée en application de la présente directive ne devrait faire l’objet d’aucun droit à une reconnaissance mutuelle au titre de la présente directive, sans préjudice du système général de reconnaissance mutuelle mis en place dans le cadre de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles , qui continue de s’appliquer jusqu’à la fin de la période transitoire.


De BOD wordt beoordeeld volgens C.5 (Richtlijn 92/69/EEG van de Commissie ) of gelijkwaardige methoden; de COD wordt beoordeeld volgens C.6 (Richtlijn 92/69/EEG) of gelijkwaardige methoden.

La DBO5 doit être évaluée selon la méthode C.5 [directive 92/69/CEE de la Commission ] ou des méthodes équivalentes, tandis que la DCO doit être évaluée selon la méthode C.6 (directive 92/69/CEE) ou des méthodes équivalentes.


Volgens de IBPV-richtlijn diende de Commissie het eerste periodieke verslag over technische voorzieningen en het eenmalige verslag over de andere drie aspecten in september 2007 te publiceren. De late tenuitvoerlegging door een groot aantal lidstaten maakte het echter lastig binnen het beoogde tijdsbestek verslag uit te brengen over de praktische ervaring die met deze vier bepalingen was opgedaan.

Alors que la directive IRP exigeait de la Commission qu'elle présente le premier rapport régulier sur les provisions techniques ainsi que le rapport ponctuel sur les trois autres aspects en septembre 2007, la mise en œuvre tardive de la directive par un grand nombre d'États membres a rendu difficile le respect du délai imparti à la Commission pour faire rapport sur la mise en œuvre pratique de ces quatre dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de brrd-richtlijn' ->

Date index: 2023-04-22
w