Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de bovenvermelde procedure opvolger " (Nederlands → Frans) :

Dit ontwerp van bijzondere wet is voorts op een ander punt vernieuwend : voor elke lijst met minstens een gekozene worden alle niet-gekozen kandidaten volgens de bovenvermelde procedure opvolger verklaard.

Le projet de loi spéciale innove également sur un autre point : pour toute liste comprenant au moins un élu, tous les candidats non élus seront proclamés suppléants suivant la procédure ci-avant exposée.


Het volgen van bovenvermelde procedure door de aandeelhouders zal niet leiden tot de blokkering van de aandelen.

Les formalités effectuées par les actionnaires et décrites ci-dessus n'entraîneront pas le blocage des actions.


De mededinging, de opvolging en de controle van de uitbestede diensten worden door de exploitatiemaatschappijen waargenomen volgens een geharmoniseerde procedure en bestek die door de " Société régionale wallonne du Transport public" (Waalse Gewestelijke Maatschappij voor Openbaar Vervoer) wordt bepaald, na raadpleging van de betrokken beroepssector, en goedgekeurd door de Waalse Regering en met inachtneming van de geldende regelgeving op de overheidsopdrachten.

La mise en concurrence, le suivi et le contrôle des services sous-traités sont assurés par les sociétés d'exploitation selon une procédure et un cahier des charges harmonisés définis par la société régionale wallonne du Transport, après consultation du secteur professionnel concerné, et approuvé par le Gouvernement wallon et dans le respect de la réglementation sur les marchés publics en vigueur.


2. De bepalingen hieronder zijn niet van toepassing op de kosten voor verstrekkingen in natura die zijn toegediend nadat een recht is verstreken krachtens de bovenvermelde bepalingen en voordat het verstrijken van dat recht door de bevoegde instelling is medegedeeld aan de bevoegde instelling van de woonplaats, volgens de procedures van verordening (EEG) nr. 574/72, wijzigingen inbegrepen. De verantwoordelijkheid van de eerste instelling geldt tot het ogenblik waarop de instelling van de woonplaats het bericht kri ...[+++]

2. Les dispositions ci-dessus ne sont pas applicables aux frais de toutes prestations en nature dispensées après l'expiration d'un droit en vertu des dispositions susmentionnées et avant la notification de cette expiration par l'institution compétente à l'institution du lieu de résidence suivant les procédures fixées dans le Règlement (CEE) nº 574/72 tel qu'il a été modifié; la responsabilité de la première institution subsiste jusqu'au moment où l'institution du lieu de résidence a reçu notification de cette expiration.


1) Kan de minister, sinds de inwerkingtreding van bovenvermelde wet op 23 januari 2006, het aantal procedures meedelen waarbij het Hof van Cassatie zich heeft uitgesproken over de vragen tot onttrekking van een zaak volgens de nieuwe bepaling van artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek?

1) Le ministre peut-il préciser le nombre de procédures dans lesquelles la Cour de cassation s'est prononcées, depuis l'entrée en vigueur de la loi susmentionnée le 23 janvier 2006, sur des requêtes en dessaisissement introduites en vertu des nouvelles dispositions de l'article 652 du Code judiciaire ?


Deze teksten zijn gebruikershandleidingen, takenlijsten en aanbevelingen maar vormen in geen geval een precieze beschrijving van de te volgen procedures teneinde bovenvermelde objectieven te garanderen.

Ces textes sont des manuels d'utilisation, des listes de tâches et recommandations mais ne constituent pas une description précise des procédures à suivre en vue de garantir les objectifs précités.


De verantwoordelijke van het bedrijf moet jaarlijks een verbintenis ondertekenen waarin hij zich ertoe verbindt de bovenvermelde procedures nauwgezet te volgen en de zaadcontroles onder officieel toezicht te laten uitvoeren door een verantwoordelijke zaadcontroleur en door zaadanalisten die officieel erkend zijn door de bevoegde entiteit, en die in dienst zijn van zijn bedrijf.

Le responsable de l'entreprise doit signer chaque année un engagement dans lequel il s'engage à respecter scrupuleusement les procédures susmentionnées et à faire réaliser les contrôles des semences sous contrôle officiel par un contrôleur de semences responsable et par des analystes de semences officiellement agréés par l'entité compétente et au service de son entreprise.


De verantwoordelijke van het zaadbedrijf dat automatische zaadbemonsteringen onder officieel toezicht wil laten uitvoeren, moet jaarlijks een verbintenis ondertekenen waarin hij zich ertoe verbindt de bovenvermelde procedures nauwgezet te volgen en de bemonsteringen te laten uitvoeren door monsternemers die officieel erkend zijn door de bevoegde entiteit, en die in dienst zijn van zijn bedrijf.

Le responsable de l'entreprise semencière souhaitant faire réaliser des échantillonnages de semence automatiques sous contrôle officiel doit signer chaque année un engagement dans lequel il s'engage à suivre minutieusement les procédures susmentionnées et à faire réaliser les échantillonnages par des échantillonneurs officiellement agréés par l'entité compétente, et qui sont au service de son entreprise.


De organisatie tot wie de vraag tot wijziging en/of herziening gericht is, kan binnen een termijn van één maand na ontvangst ervan, op haar beurt een herziening of wijziging vragen volgens bovenvermelde procedure.

L'organisation à qui une demande de modification ou de révision est adressée, peut, dans un délai d'un mois à partir de la date à laquelle elle a reçu la demande, à son tour demander une modification ou une révision selon la procédure prévue ci-dessus.


3. Hetzelfde artikel 72 van het bovenvermelde koninklijk besluit van 2 oktober 1937 legt de procedure vast die de personeelsleden moeten volgen om zich kandidaat te stellen voor een bevordering naar de hogere klasse.

3. Le même article 72 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 susmentionné fixe la procédure par laquelle les agents doivent introduire leur candidature dans le cadre d'une procédure de promotion par avancement de classe.


w