Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de bovenbeschreven schaal berekende toelaatbare » (Néerlandais → Français) :

Art. 24. Met betrekking tot elke periodieke betaling waarop dit artikel van toepassing is : (a) moet het bedrag van de uitkering worden vastgesteld volgens een voorgeschreven schaal of volgens een schaal, vastgesteld door het bevoegde overheidsorgaan, overeenkomstig voorgeschreven regelen; (b) mag het bedrag van de uitkering slechts worden verminderd in de mate waarin de overige inkomsten van het gezin van de gerechtigde een voorgeschreven of door het bevoegde overheidso ...[+++]

Art. 24. Pour tout paiement périodique auquel le présent article s'applique : (a) le montant des indemnités doit être fixé selon un barème prescrit, ou selon un barème arrêté par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (b) le montant des indemnités ne peut être réduit que dans la mesure où les autres ressources de la famille du bénéficiaire dépassent des montants substantiels prescrits ou arrêtés par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (c) le total des indemnités et des autres ressources, après déduction des montants substantiels visés à l'alinéa précédent, doit ê ...[+++]


De financiering van deze diensten wordt berekend op basis van de financiële bijdrage van de ouders, die afhankelijk is van hun gecumuleerd netto-inkomen en vastgesteld volgens een bepaalde schaal.

Le mode de financement de ceux-ci est calculé sur base de l'intervention financière des parents et selon leurs revenus cumulés nets et fixé suivant un barème.


2° [historiek] staat voor het criterium historiek van het bos in kwestie, en wordt berekend volgens het al dan niet voorkomen van het bos op de gedigitaliseerde historische kaarten van de volgende bronnen: de Ferrariskaart kabinetskaart van de Oostenrijkse Nederlanden uit de periode 1771-1778, de kaart Vandermaelen uit de periode 1850-1854, de tweede uitgave van de topografische kaarten op schaal 1/20.000 van het Militair Cartografisch Instituut en de bosreferentielaag 2000.

2° [historique] représente le critère de l'historique de la forêt en question, et est calculé selon la présence ou non de la forêt sur les cartes historiques numérisées des sources suivantes : la Carte Ferraris, Carte de cabinet des Pays-Bas autrichiens de la période 1771-1778, la carte Vandermaelen de la période 1850-1854, la deuxième édition des cartes topographiques à l'échelle 1/20.000 de l'Institut cartographique militaire et la « bosreferentielaag 2000 ».


Bij afwezigheid van een ploegbaas, wordt aan de werknemer met het arbeidersstatuut die hem vervangt, een premie voor de uitoefening van een hogere functie toegekend berekend per uur en gelijk aan het verschil tussen de uurlonen van loonschaal 21 en de normale schaal van de werknemer; uurlonen volgens dezelfde graad.

En cas d'absence d'un chef d'équipe, le travailleur sous statut ouvrier le remplaçant se verra octroyer une prime de fonction supérieure calculée à l'heure et d'un montant égal à la différence entre les taux horaires du barème 21 et du barème normal du travailleur; taux horaires pris au même échelon.


2.3. De maximaal toelaatbare fouten voor het gewicht van treinen bij rijdend wegen is de grootste van de volgende waarden : - de waarde berekend volgens tabel 9, afgerond op het dichtstbijzijnde schaalinterval; - de waarde berekend volgens tabel 9, voor het gewicht van één wagon dat gelijk is aan 35 % van het maximale wagongewicht (zoals aangeduid op de beschrijvende markeringen) vermenigvuldigd met het aantal referentiewagons (niet meer dan 10) in de trein, en afgerond op het dichtstbijzijnd ...[+++]

2.3. L'EMT pour le pesage en mouvement d'un train est la plus grande des valeurs suivantes : - la valeur calculée conformément au tableau 9, arrondie à l'échelon le plus proche; - la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche; - un échelon (d) pour chaque wagon du train, sans dépasser 10 d. 2.4. Lors du pesage de wagons accrochés, les erreurs d'au maximum 10 % des résultats de pesage obtenus lors d'un ou de pl ...[+++]


2.2. De maximaal toelaatbare fout voor het gewicht van gekoppelde of ontkoppelde wagons bij rijdend wegen is de grootste van de volgende waarden : - de waarde berekend volgens tabel 9, afgerond op het dichtstbijzijnde schaalinterval; - de waarde berekend volgens tabel 9, afgerond op het dichtstbijzijnde schaalinterval, voor een gewicht dat gelijk is aan 35 % van het maximale wagongewicht ( ...[+++]

2.2. L'EMT pour le pesage en mouvement de wagons accrochés ou non accrochés est la plus grande des valeurs suivantes : - la valeur calculée conformément au tableau 9, arrondie à l'échelon le plus proche; - la valeur calculée conformément au tableau 9, arrondie à l'échelon le plus proche, pour un poids égal à 35 % du poids maximal du wagon (comme indiqué sur les indications signalétiques); - un échelon (d).


Op basis van de cijfers over het jaar 1998 zou dan het bedrag dat van Belgische zijde in de macro-economische verrekening wordt betrokken ca. 6,8 miljoen euro bedragen; dit bedrag is berekend volgens de formule (20 637 euro (gemiddeld loon) × 27,43 % (gemiddeld percentage bedrijfsvoorheffing op het omgerekende maandloon van werknemers volgens schaal I en volgens schaal II volgens de regels geldend met betrekking tot het jaar 1998) × 6 000 (aantal Nederlandse werknemers die in België werkzaam zijn) × 20 % (percent ...[+++]

Sur la base des chiffres relatifs à l'année 1998, le montant à prendre en considération en vue de la compensation macro-économique serait, pour la Belgique, d'environ 6,8 millions d'euros; ce montant a été obtenu en appliquant la formule (20 637 euros (salaire moyen) × 27,43% (taux moyen du précompte professionnel afférent au salaire mensuel des travailleurs selon les barêmes I et II en vertu des règles applicables pour l'année 1998) × 6 000 (nombre de travailleurs néerlandais occupés en Belgique) × 20% (pourcentage des recettes fiscales nettes).


De bijdragen van de Staten die Partij zijn worden berekend volgens een overeengekomen verdeelsleutel gegrond op de schaal die de Verenigde Naties voor haar normale begroting heeft goedgekeurd en die is aangepast overeenkomstig de beginselen waarop die schaal is gegrond.

Les contributions des États Parties sont calculées selon un barème des quotes-parts convenu, fondé sur le barème adopté par l'Organisation des Nations Unies pour son budget ordinaire, et adapté conformément aux principes sur lesquels ce barème est fondé.


De bijdragen van de Staten die Partij zijn worden berekend volgens een overeengekomen verdeelsleutel gegrond op de schaal die de Verenigde Naties voor haar normale begroting heeft goedgekeurd en die is aangepast overeenkomstig de beginselen waarop die schaal is gegrond.

Les contributions des États Parties sont calculées selon un barème des quotes-parts convenu, fondé sur le barème adopté par l'Organisation des Nations Unies pour son budget ordinaire, et adapté conformément aux principes sur lesquels ce barème est fondé.


Het bedrag van de tegemoetkoming is forfaitair en varieert naar gelang van de graad van zelfredzaamheid, die wordt berekend volgens een medisch-sociale schaal.

Le montant de l'allocation est un montant forfaitaire qui varie selon le degré d'autonomie calculé suivant une échelle médico-sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de bovenbeschreven schaal berekende toelaatbare' ->

Date index: 2023-05-16
w