Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens advocaat-generaal eleanor " (Nederlands → Frans) :

Volgens advocaat-generaal Eleanor Sharpston is in de rechtspraak van het Hof bevestigd dat het beginsel van gelijke behandeling van migrerende werknemers ten aanzien van sociale voordelen geldt voor onderdanen van een lidstaat die in een andere lidstaat werken, en hun gezinsleden ten laste.

Selon l’avocat général, M Eléonor Sharpston, la jurisprudence de la Cour confirme que, en ce qui concerne les avantages sociaux, le principe de l’égalité de traitement des travailleurs migrants s'applique à tout ressortissant d’un État membre travaillant dans un autre État membre et aux membres de sa famille qui sont à sa charge.


In 1997 en in 2012 heeft het Europees Hof van Justitie in zijn arresten met betrekking tot het Europees Parlement opnieuw bevestigd dat de plaats van de zetels geen belemmering mag inhouden voor het goed functioneren van het Parlement. Het heeft toegegeven dat er nadelen en kosten zijn verbonden aan de pluraliteit van de zetels, "kosten die zwaarder worden tijdens een economische crisis" volgens advocaat-generaal Mengozzi.

Dans ses arrêts de 1997 et de 2012 relatifs au Parlement européen, la Cour de justice a répété que la fixation du siège ne saurait nuire au bon fonctionnement du Parlement et a reconnu les inconvénients et les coûts liés à la pluralité des lieux de travail, ces coûts étant "rendus encore plus saillants dans un contexte de crise économique", selon l'avocat général Mengozzi.


In haar conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Eleanor Sharpston het Hof in overweging allereerst te verklaren dat afhankelijk van de omstandigheden in hun land van herkomst asielzoekers met een homoseksuele gerichtheid een specifieke sociale groep in de zin van de richtlijn kunnen vormen.

Dans les conclusions de ce jour, l’avocat général, Mme Eleanor Sharpston, propose à la Cour de déclarer, tout d’abord, que les demandeurs sollicitant le statut de réfugié qui ont une orientation homosexuelle peuvent, en fonction des circonstances qui prévalent dans leur pays d’origine, constituer un groupe social spécifique au sens de la directive.


9. is van mening dat er binnen de bestaande hulpmiddelen waarover het Hof van Justitie beschikt nog ruimte is voor verbetering; benadrukt dat de in 2013 doorgevoerde interne hervormingen, te weten de oprichting van een nieuwe kamer in het Gerecht en de nieuwe advocaat-generaal, alsmede de hervorming van het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie, vooral op taalkundig en technologisch gebied, en andere aanvullende voorschriften, hebben bijgedragen tot positieve wijzigingen in het systeem, die het mogelijk hebben gemaakt vooruitgang te boeken bij het optimaliseren van de middelen; moedigt het Hof van Justitie aan om deze aanpak t ...[+++]

9. considère qu'il existe encore des possibilités d'amélioration en utilisant les ressources déjà à la disposition de la Cour de justice; tient à préciser que les réformes internes menées en 2013 – la création d'une nouvelle chambre au Tribunal et le nouvel avocat général, de même que la refonte des règles de fonctionnement de la Cour de justice, concernant en particulier les domaines linguistique et informatique, ainsi que d'autres règles complémentaires – ont changé de manière positive le système, ce qui a permis d'améliorer l'optimisation des ressources; encourage la Cour de justice à poursuivre ses efforts en ce sens;


9. is van mening dat er binnen de bestaande hulpmiddelen waarover het Hof van Justitie beschikt nog ruimte is voor verbetering; benadrukt dat de in 2013 doorgevoerde interne hervormingen, te weten de oprichting van een nieuwe kamer in het Gerecht en de nieuwe advocaat-generaal, alsmede de hervorming van het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie, vooral op taalkundig en technologisch gebied, en andere aanvullende voorschriften, hebben bijgedragen tot positieve wijzigingen in het systeem, die het mogelijk hebben gemaakt vooruitgang te boeken bij het optimaliseren van de middelen; moedigt het Hof van Justitie aan om deze aanpak t ...[+++]

9. considère qu'il existe encore des possibilités d'amélioration en utilisant les ressources déjà à la disposition de la Cour de justice; tient à préciser que les réformes internes menées en 2013 – la création d'une nouvelle chambre au Tribunal et le nouvel avocat général, de même que la refonte des règles de fonctionnement de la Cour de justice, concernant en particulier les domaines linguistique et informatique, ainsi que d'autres règles complémentaires – ont changé de manière positive le système, ce qui a permis d'améliorer l'optimisation des ressources; encourage la Cour de justice à poursuivre ses efforts en ce sens;


Volgens advocaat-generaal Bot kunnen bezoeken van staatshoofden tussen de lidstaten van de Unie slechts plaatsvinden met goedvinden van het gastland, volgens de door dit land in het kader van zijn bevoegdheid vastgestelde modaliteiten, en kunnen deze niet in het kader van het vrije verkeer worden gezien.

Selon M. Bot, les visites de chefs d’État au sein des États membres de l’Union dépendent du consentement de l’État membre d’accueil et des modalités définies par celui-ci, dans le cadre de sa compétence, et ne peuvent pas être appréhendées en termes de liberté de circulation.


In haar conclusie is advocaat-generaal Eleanor Sharpston van mening dat een vlucht wordt „geannuleerd" in de zin van de verordening wanneer deze, zelfs na te zijn vertrokken als gepland, niet op de geplande bestemming aankomt, maar naar de luchthaven van vertrek terugkeert.

Dans ses conclusions, l’avocat général M Sharpston considère qu’un vol est « annulé » au sens du règlement si, même après avoir donné lieu à un départ comme prévu, il n’atteint pas sa destination programmée, mais retourne à l’aéroport d’origine.


Gelet op de specifieke omstandigheden van deze zaak moet volgens advocaat-generaal Stix-Hackl op die beperking een uitzondering worden gemaakt voor eenieder die vóór de conclusie van advocaat-generaal Jacobs van 17 maart 2005 in rechte terugbetaling heeft gevorderd.

Étant donné les circonstances particulières qui ont entouré cette affaire, il conviendrait, selon l’Avocat général Mme Stix-Hackl, de faire une exception à cette limitation pour tous ceux qui ont entamé une procédure en vue d’obtenir le remboursement avant la présentation de ses conclusions par l’Avocat général M. Jacobs, le 17 mars 2005.


Mocht het Hof zijn advocaat-generaal volgen, dan zou er een nieuw, ditmaal communautair, rechtsinstrument moeten worden goedgekeurd voor de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, onder andere ter voorkoming van grensoverschrijdende afvalcriminaliteit.

Si la Cour devait suivre son avocat général, un nouvel instrument juridique, communautaire cette fois, devrait être adopté à des fins de protection de l’environnement par le droit pénal, y compris contre les transports frauduleux de déchets transfrontaliers.


Mocht het Hof zijn advocaat-generaal volgen, dan zou er een nieuw, ditmaal communautair, rechtsinstrument moeten worden goedgekeurd voor de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, onder andere ter voorkoming van grensoverschrijdende afvalcriminaliteit.

Si la Cour devait suivre son avocat général, un nouvel instrument juridique, communautaire cette fois, devrait être adopté à des fins de protection de l’environnement par le droit pénal, y compris contre les transports frauduleux de déchets transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens advocaat-generaal eleanor' ->

Date index: 2022-03-14
w