Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende twee streepjes toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

i) het eerste streepje wordt vervangen door de volgende twee streepjes :

i) le premier tiret est remplacé par les deux tirets suivants:


i) het eerste streepje wordt vervangen door de volgende twee streepjes :

i) le premier tiret est remplacé par les deux tirets suivants:


2· in § 1, in fine, worden twee streepjes toegevoegd, luidend als volgt:

2· au § 1 , in fine, sont ajoutés deux tirets formulés comme suit:


In artikel 315, § 2, eerste lid, 2·, in fine van dezelfde wet worden twee streepjes toegevoegd luidend als volgt :

À l’article 315, § 2, alinéa 1 , 2·, in fine de la même loi, 2 tirets sont ajoutés, libellés comme suit :


3) In artikel 23, lid 2, eerste alinea, wordt het volgende derde streepje toegevoegd :

3) À l'article 23, paragraphe 2, premier alinéa, le troisième tiret suivant est ajouté :


Artikel 1. In punt 3° van artikel 2 § 1 : - wordt het derde streepje opgeheven en vervangen door de woorden : Artikel 3, artikel 4 met uitzondering van § 5, artikel 5, artikel 6 §§ 1 en 2, artikel 7 § 1, artikel 8, artikel 10, artikel 13 en artikel 19 §§ 1 tot 3 van de Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 842/2006 - worden de volgende streepjes toegevoegd : Artikelen 4 en 7 van de Verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor gebr ...[+++]

Article 1. Au point 3° de l'article 2 § 1 : - le 3 tiret est abrogé et remplacé par les mots : L'article 3, l'article 4, à l'exception du § 5, l'article 5, l'article 6 §§ 1 et 2, l'article 7 § 1er, l'article 8, l'article 10, l'article 13 et l'article 19 §§ 1, 2 et 3 du Règlement (UE) n° 517/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 - les tirets suivants sont ajoutés : L'article 4 et l'article 7 du Règlement (UE) n ° 511/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux mesures concernant le respect par les utilisateurs ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In § 1, 3°, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend al volgt : "Mevr. QUOILIN Cécile"; 2° In § 2 wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend als volgt : "de heer HALIN Cédric als vertegenwoordiger van CDH".

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° Au § 1, 3°, est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit : « - Mme QUOILIN Cécile » ; 2° Au § 2 est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit : « - M HALIN Cédric au titre de représentant du CDH ».


Artikel 1. In artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor het amateurtoneel, worden de volgende streepjes na het eerste streepje toegevoegd: "- de heer Sébastien VANDERICK; - de heer Benjamin BARBE; - de heer Léon HANSENNE; - de heer Jean-Marie MOTTET".

Article 1. A l'article 2, § 1, 2° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Conseil du théâtre amateur, les tirets suivants sont ajoutés après le premier tiret : « - M. Sébastien VANDERICK; - M. Benjamin BARBE; - M. Léon HANSENNE; - M. Jean-Marie MOTTET».


Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In 1°, vervangen de woorden "De heer LEGGE Jacky" door de woorden "Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey". 2° In punt 4°, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend als volgt : "De heer LENSEN Jean-Pierre, als vertegenwoordiger van CDH".

Article 1. A l'article 1 § 1 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie, sont apportées les modifications suivantes : 1° Au 1°, les mots « - M LEGGE Jacky » remplacent par « - Mme VANKEERBERGHEN Audrey » 2° Au point 4° est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit: « - M LENSEN Jean-Pierre au titre de représentant du CDH ».


Art. 20. In artikel 7.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan de bestaande zin worden de volgende woorden toegevoegd: "of als die handelingen plaatsvinden op openbaar domein"; 2° een tweede lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: "Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor de tijdelijke plaatsing van verplaatsbare construc ...[+++]

Art. 20. Dans l'article 7.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° la phrase existante est complétée par les mots suivants : « ou lorsque ces actes se situent sur le domaine public » ; 2° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : « Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques ne sont pas requis pour la pose temporaire de constructions mobiles lors de l'exécution de transformations ou de reconstructions autorisées de bâtiments lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les constructions sont utilisées pour y héberger des fonctions qui ne peuvent plus avoir lieu dans les bâtiments à transformer ou à reconstruire à cause de l'exécution des travaux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende twee streepjes toegevoegd' ->

Date index: 2022-07-18
w