Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende twee samenhangende overwegingen rekening " (Nederlands → Frans) :

De termijn van 13 jaar moet worden gezien als een oplossing die met de twee bovengenoemde overwegingen rekening houdt.

Le délai de 13 ans doit être considéré comme une solution qui permet de tenir compte des deux considérations susvisées.


De termijn van 13 jaar moet worden gezien als een oplossing die met de twee bovengenoemde overwegingen rekening houdt.

Le délai de 13 ans doit être considéré comme une solution qui permet de tenir compte des deux considérations susvisées.


Het voorliggend Verdrag heeft tot doel de samenwerking met de politiediensten in Roemenië te institutionaliseren, rekening houdende met twee belangrijke overwegingen.

Le présent Traité a pour but l'institutionnalisation de la coopération avec les services de police de Roumanie, compte tenu de deux considérations majeures.


Het voorliggend Verdrag heeft tot doel de samenwerking met de politiediensten in Slowakije te institutionaliseren, rekening houdende met twee belangrijke overwegingen.

Le présent Traité a pour but l'institutionnalisation de la coopération avec les services de police de Bulgarie, compte tenu de deux considérations majeures.


Het voorliggend Verdrag heeft tot doel de samenwerking met de politiediensten in Hongarije te institutionaliseren, rekening houdende met twee belangrijke overwegingen.

Le présent Traité a pour but l'institutionnalisation de la coopération avec les services de police de Hongrie, compte tenu de deux considérations majeures.


In het verlengde hiervan dient de Commissie juridische zaken de volgende amendementen in voor twee nieuwe overwegingen en een nieuw lid bij artikel 14 van het voorstel voor onafhankelijke toezichtorganen op het gebied van de controle van jaarrekeningen, en verzoekt de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken deze amendementen in overweging te nemen, gelet op artikel 47 van het Reglement:

Dans cet esprit, la commission des affaires juridiques propose les amendements suivants portent sur deux nouveaux considérants et sur l'insertion d'un nouveau paragraphe à l'article 14 de la proposition concernant les organismes de surveillance indépendants dans le domaine de l'audit et demande à la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires de tenir compte de ces amendements conformément à l'article 47 du règlement.:


Er moet echter ook rekening gehouden worden met de volgende twee spelers: de Europese Raad, die de nodige politieke impulsen geeft, en de hoge vertegenwoordiger, als voorzitter van de Raad "Algemene Zaken".

Mais il faut aussi tenir compte de deux autres acteurs : le Conseil européen d'une part, vu son rôle d'impulsion politique; et d'autre part le Haut représentant, en tant que président du Conseil "Affaires étrangères".


Bij de behandeling van het voorstel voor een verordening van de Raad tot codificatie van Verordening (EEG) nr. 479/92 van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de toepassing van 'artikel 85. lid 3 van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen lijnvaartondernemingen (consortia), is de Adviesgroep unaniem tot de volgende conclusie gekomen:1) In de preambule, na overweging 4, zou de tekst van de vierde, vijfde en zesde overweging van Verordening (EEG) nr. 479/92 in aangepaste vorm weer moeten worden opgenomen, hetgeen tot de volgende ...[+++]

1) Dans le préambule, après le considérant 4, les textes du quatrième, cinquième et sixième considérants du règlement (CEE) n° 479/92 devraient être réintroduits sous forme adaptée, ainsi donnant lieu aux deux considérants suivants: "(5) Les accords de services en commun passés entre les compagnies maritimes de ligne dans le but de rationaliser leurs opérations au moyen d'arrangements techniques, opérationnels et/ou commerciaux (désignés dans les milieux maritimes sous le terme de «consortia») peuvent contribuer à fournir les moyens nécessaires pour améliorer la productivité des services de transports maritimes de ligne et promouvoir les ...[+++]


De amendementen van uw rapporteur voor advies worden voornamelijk door de volgende twee overwegingen ingegeven:

Les amendements du rapporteur pour avis concernent deux grands points:


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Cocilovo, vroeg of laat zal ook de Europese Unie erin slagen regels te maken die gebaseerd zijn op de volgende twee principes: dat van “de gebruiker betaalt”, waarbij de gebruiker de rekening van het gebruik van de infrastructuur gepresenteerd krijgt en dat van “de vervuiler betaalt” waarbij de kosten van de steeds evidentere negatieve effecten van congestie, vervuiling en schade aan de gezondheid verhaald worden op de vervuiler.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Cocilovo, un jour viendra - tôt ou tard - où même l’Union européenne parviendra à se doter de règles permettant l’application des deux principes suivants: celui de l’utilisateur payeur, en vertu duquel les utilisateurs supportent les coûts liés à l’utilisation des infrastructures, et celui du pollueur payeur, en vertu duquel les pollueurs payeront les coûts liés aux effets négatifs de plus en plus évidents comme les congestions, la pollution et les problèmes de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende twee samenhangende overwegingen rekening' ->

Date index: 2025-09-14
w