Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende tekst deze oproep wordt ten minste twintig werkdagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. In artikel 69 van hetzelfde besluit, wordt het derde lid vervangen door de volgende tekst : "Deze oproep wordt ten minste twintig werkdagen voor de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen bekendgemaakt op de website van de zone en op de website van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.

Art. 11. Dans l'article 69 du même arrêté l'alinéa 3 est remplacé par le texte qui suit : « Cet appel est publié au moins vingt jours ouvrables avant la date limite d'introduction des candidatures sur le site internet de la zone et sur le site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur.


Art. 15. In artikel 86 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen door de volgende tekst : "Deze oproep wordt ten minste twintig werkdagen voor de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen bekendgemaakt op de website van de zone en op de website van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.

Art. 15. Dans l'article 86 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par le texte qui suit : « Cet appel est publié au moins vingt jours ouvrables avant la date limite d'introduction des candidatures sur le site internet de la zone et sur le site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur.


Art. 22. In artikel 108 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen door de volgende tekst : "Deze oproep wordt ten minste twintig werkdagen voor de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen bekendgemaakt op de website van de zone en op de website van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.

Art. 22. Dans l'article 108 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par le texte qui suit : « Cet appel est publié au moins vingt jours ouvrables avant la date limite d'introduction des candidatures sur le site internet de la zone et sur le site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur.


De oproep tot kandidaatstelling wordt ten minste twintig werkdagen voor de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen gepubliceerd op de website van de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.

Cet appel est publié au moins vingt jours ouvrables avant la date limite d'introduction des candidatures sur le site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur.


De uitbater die de billijke vergoeding voorzien in artikel 4, § 2, verschuldigd is, moet ten minste twintig werkdagen voorafgaand aan de eerste dag van het festival aan de beheersvennootschappen of aan hun mandatarissen door middel van een daartoe bestemd formulier schriftelijk en voor iedere plaats bedoeld in artikel 3, § 3, de volgende ...[+++]

Au moins vingt jours ouvrables avant le premier jour du festival, l'exploitant tenu au payement de la rémunération équitable prévue à l'article 4, § 2, est tenu de fournir aux sociétés de gestion ou à leur mandataire, par écrit et par lieu ou local tel que défini à l'article 3, § 3, les informations suivantes au moyen d'un formulaire approprié :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende tekst deze oproep wordt ten minste twintig werkdagen' ->

Date index: 2023-05-28
w