Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlelampje bij oproep
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Signaallampje bij oproep
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Verkliklampje bij oproep
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst deze oproep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controlelampje bij oproep | signaallampje bij oproep | verkliklampje bij oproep

lampe de contrôle d'appel


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. In artikel 69 van hetzelfde besluit, wordt het derde lid vervangen door de volgende tekst : "Deze oproep wordt ten minste twintig werkdagen voor de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen bekendgemaakt op de website van de zone en op de website van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.

Art. 11. Dans l'article 69 du même arrêté l'alinéa 3 est remplacé par le texte qui suit : « Cet appel est publié au moins vingt jours ouvrables avant la date limite d'introduction des candidatures sur le site internet de la zone et sur le site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur.


Art. 22. In artikel 108 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen door de volgende tekst : "Deze oproep wordt ten minste twintig werkdagen voor de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen bekendgemaakt op de website van de zone en op de website van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.

Art. 22. Dans l'article 108 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par le texte qui suit : « Cet appel est publié au moins vingt jours ouvrables avant la date limite d'introduction des candidatures sur le site internet de la zone et sur le site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur.


Art. 15. In artikel 86 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen door de volgende tekst : "Deze oproep wordt ten minste twintig werkdagen voor de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen bekendgemaakt op de website van de zone en op de website van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.

Art. 15. Dans l'article 86 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par le texte qui suit : « Cet appel est publié au moins vingt jours ouvrables avant la date limite d'introduction des candidatures sur le site internet de la zone et sur le site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur.


In de oproep wordt de integrale tekst van artikel 50, § 2, vermeld;

L'appel reprend le texte intégral de l'article 50, § 2 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de oproep wordt de integrale tekst van artikel 41, § 2, vermeld;

L'appel reprend le texte intégral de l'article 41, § 2 ;


In de oproep wordt de integrale tekst van artikel 26, § 2, vermeld;

L'appel reprend le texte intégral de l'article 26, § 2 ;


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2017, pagina 48142, dient, bij de oproep van de vacante plaatsen van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel, de volgende tekst te worden toegevoegd :

Dans la publication au Moniteur belge du 3 avril 2017, page 48142, le texte suivant doit être ajouté à l'appel aux candidats relatif aux places vacantes de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles :


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2017, pagina 20268, dient, bij de oproep van de vacante plaatsen van "substituut-procureur des Konings bij het parket Bergen : 3", de volgende tekst te worden toegevoegd :

Dans la publication au Moniteur belge du 13 février 2017, page 20268, le texte suivant doit être ajouté à l'appel aux candidats relatif aux places vacantes de « substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons : 3 » :


Art. 11. Uiterlijk één maand vóór de verkiezingsdag wordt de tekst van de oproeping zoals bedoeld in artikel 10 uitgehangen op de zetel van de OVM en in elke vestigingsplaats.

Art. 11. Au plus tard un mois avant la date de l'élection, le texte de la convocation dont question à l'article 10 est affiché au siège de la SISP et dans chaque lieu d'implantation.


1. Rekening houdend nochtans met de commotie die ontstaan is naar aanleiding van enkele zeer tragische gebeurtenissen ten tijde van wegblokkades einde oktober, heb ik een oproep gericht aan de sociale partners om zelf het Herenakkoord uit 2002 te evalueren en desgevallend te actualiseren, aangezien deze tekst een protocolakkoord vormt inzake de globale problematiek van de regeling van collectieve geschillen.

1. Compte tenu toutefois de l'émotion suscitée par certains faits tragiques survenus lors des barrages routiers fin octobre, j'ai adressé un appel aux partenaires sociaux afin qu'ils évaluent eux-mêmes le gentlemen's agreement de 2002 et, le cas échéant, l'actualisent, vu que ce texte constitue un protocole d'accord portant sur l'ensemble de la problématique du règlement des conflits collectifs.


w