Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende projecten uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

In de van gezondheidssector, werden de volgende projecten uitgevoerd: - Institutionele steun aan het Ministerie van Gezondheid (3.766.309 euro); - Steun aan de versterking van het gezondheidssysteem (13.200.000 euro).

Dans le secteur de la santé, les projets suivants ont été mis en oeuvre : - Le projet d'appui institutionnel au Ministère de la santé (3.766.309 euros); - Le projet d'appui au renforcement du système de santé (13.200.000 euros).


In de sector van rurale ontwikkeling, werden de volgende projecten uitgevoerd : - Waterbevoorrading voor mens en dier (fase2) (6.744.000 euro) - Steun aan de institutionele versterking van het Ministerie van veeteelt (2.918.000 euro) 4.

Dans le secteur du développement rural, les projets suivants ont été mis en oeuvre : - Le projet hydraulique villageoise et pastorale (phase2) (6.744.000 euros) - L'appui au renforcement institutionnel du Ministère de l'élevage (2.918.000 euros) 4.


a) het ministerie van Volksgezondheid en het ministerie van Onderwijs zorgen voor de verdere uitbouw van de « scholen voor gezondheidspromotie » in gebieden met veel inwoners van roma-afkomst. Daar worden dan de volgende projecten uitgevoerd : « Het bevorderen van het gezondheidsbewustzijn bij roma-kinderen van 6 tot 9 jaar », « Het bevorderen van het gezondheidsbewustzijn bij roma-kinderen van 10 tot 15 jaar » en « Voorbereiding van de roma-inwoners op huwelijks- en ouderschapsplanning »;

a) au ministère de la Santé de la RS, au ministère de l'Education nationale de la RS, de continuer à réaliser le projet « Ecoles soutenant la santé » dans les régions avec une concentration plus forte de population rom, de réaliser les projets élaborés par l'établissement d'éducation sanitaire « Augmentation de la conscience sanitaire des enfants rom âgés de 6 à 9 ans », le projet « Augmentation de la conscience sanitaire des enfants rom âgés de 10 à 15 ans », et le projet « Préparation des citoyens rom au mariage et à la responsabilité parentale planifiés »;


De volgende projecten werden uitgevoerd :

Les projets suivants ont été réalisés :


Antwoord : Van 1 oktober 2004 tot 19 oktober 2005, heeft het ministerie van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking de facturen betaald van de volgende projecten die na de Tsunami uitgevoerd werden :

Réponse : Du 1 octobre 2004 au 19 octobre 2005, le ministère des Affaires étrangères et de la coopération a payé les factures des projets suivants qui se sont déroulés à l'époque post-Tsunami :


Op mijn departement werden de jongste jaren volgende grootschalige projecten uitgevoerd waarbij de inbreng van ICT een belangrijke component was

Ces dernières années, mon Département a réalisé les grands projets suivants, ayant une composante informatique importante:


3. - Taken Art. 18. Het Beoordelingscomité is belast met de volgende taken, die uitgevoerd worden tijdens haar vergaderingen of na consultatie via elektronische weg: 1° een advies geven betreffende het tijdstip, de aard en de prioritaire onderwerpen van de oproepen tot het indienen van projectvoorstellen, gelanceerd door de cel Contractueel Onderzoek van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 2° deelnemen aan de evaluatie van de projectvoorstellen die ingediend worden ten gevolge van de oproepen; 3° een advies geven over de projectvoorstellen die ingediend worden ten gevolge van de ...[+++]

3. - Tâches Art. 18. Le Comité d'évaluation est chargé des tâches suivantes, qui sont effectuées lors de ses réunions ou après consultation par voie électronique : 1° rendre un avis sur le moment, la nature et les thèmes prioritaires des appels relatifs à l'introduction de propositions de projet, lancés par la cellule Recherche contractuelle du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ; 2° participer à l'évaluation des propositions de projet introduites suite aux appels ; 3° rendre un avis sur les propositions de projet introduites suite aux appels ; 4° sur la base de cet avis, formuler une proposition ...[+++]


Overzicht van de belangrijkste werken: - Renovatie van de zinken daken 1e fase (aangevat in 2007) en 2e fase (aangevat in 2011); - Onderhoud van de gevels (2011), volgende campagne voorzien in 2016; - De werken naar aanleiding van de brand in 2012; - De beveiliging van het cellencomplex naar aanleiding van de veiligheidsstudie die uitgevoerd werd door een studiebureau; - Aanduiding van een studiebureau voor de projecten 'Box in the box' en ...[+++]

Comme travaux les plus importants on peut citer: - La rénovation des toitures en zinc 1e phase (commencé en 2007) et 2e phase (commencé en 2011); - L'entretien des façades (2011), prochaine campagne prévue en 2016; - Les travaux suite à l'incendie en 2012; - La sécurisation du complexe cellulaire suite à l'étude de sécurisation effectué par un bureau d'étude; - Désignation d'un bureau d'étude pour les projets 'Box in the box' et 'Scanstraat'; - Rénovation des sols d'origine en 2014-2015, première phase en 2008; - Mettre en ordre les voies d'évacuation (adaptation portes, couloirs, etc.) et les sorties de secours suite à l'étude de ...[+++]


Ook voor de volgende jaren staan nog een aantal projecten op stapel. 1. a) In welke stations en stopplaatsen werden er in de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens voor de periode 2001-2010) vernieuwingswerken uitgevoerd? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die uitgevoerd werden. - Het bedrag dat geïnvesteerd werd. - De verdeling van de investeringskost tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding voor de we ...[+++]

1. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années (et si possible pendant la période 2001-2010)? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux réalisés; - le montant investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding pour les travaux réalisés depuis 2005?


Antwoord : Van 1 oktober 2004 tot 19 oktober 2005, heeft het ministerie van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking de facturen betaald van de volgende projecten die na de Tsunami uitgevoerd werden :

Réponse : Du 1 octobre 2004 au 19 octobre 2005, le ministère des Affaires étrangères et de la coopération a payé les factures des projets suivants qui se sont déroulés à l'époque post-Tsunami :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende projecten uitgevoerd' ->

Date index: 2021-08-21
w