Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende overwegingen moeten betrekken » (Néerlandais → Français) :

De commissie zou in haar standpuntbepaling alleszins de volgende overwegingen moeten betrekken :

La commission devrait en tout cas, pour prendre position, tenir compte des considérations suivantes :


De commissie zou in haar standpuntbepaling alleszins de volgende overwegingen moeten betrekken :

La commission devrait en tout cas, pour prendre position, tenir compte des considérations suivantes :


Daarnaast moeten de volgende overwegingen in aanmerking worden genomen:

Il convient, en outre, de ne pas perdre de vue les considérations suivantes:


Toch moeten volgende overwegingen bij deze optie in acht worden genomen.

Cette option doit cependant être envisagée à la lumière des observations suivantes.


Toch moeten volgende overwegingen bij deze optie in acht worden genomen.

Cette option doit cependant être envisagée à la lumière des observations suivantes.


Het Cultuurpact (1) biedt volgens hem mogelijkheden die onderbenut zijn, met name artikel 3, § 1, waarin het volgende bepaald wordt : « De overheidsinstanties moeten de gebruikers en alle ideologische en filosofische strekkingen betrekken bij de voorbereiding en de uitvoering van het cultuurbeleid, overeenkomstig de modaliteiten van deze wet en op voorwaarde dat zij de principes en de regels van de democratie a ...[+++]

En effet, dit-il, le Pacte culturel (1) offre des possibilités qui sont sous-utilisées, notamment l'article 3, § 1 , qui stipule : « Les autorités publiques doivent associer les utilisateurs et toutes les tendances idéologiques et philosophiques à l'élaboration et à la mise en oeuvre de la politique culturelle, selon les modalités prévues par la présente loi, et pour autant qu'ils acceptent les principes et les règles de la démocratie et s'y conforment».


Wanneer de nationale regelgevende instanties overwegen de in lid 1 genoemde verplichtingen op te leggen, en in het bijzonder bij de evaluatie van de vraag of dergelijke verplichtingen wel evenredig zijn met de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) betrekken zij met name de volgende factoren in hun overwegingen:

Lorsqu’elles examinent les obligations visées au paragraphe 1, et en particulier lorsqu’elles évaluent si ces obligations seraient proportionnées aux objectifs énoncés à l’article 8 de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”), les autorités réglementaires nationales prennent notamment en considération les éléments suivants:


2. Wanneer de nationale regelgevende instanties overwegen de in lid 1 genoemde verplichtingen op te leggen, en in het bijzonder bij de evaluatie van de vraag of dergelijke verplichtingen wel evenredig zijn met de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) betrekken zij met name de volgende factoren in hun overwegingen:

2. Lorsqu’elles examinent les obligations visées au paragraphe 1, et en particulier lorsqu’elles évaluent si ces obligations seraient proportionnées aux objectifs énoncés à l’article 8 de la directive 2002/21/CE (directive «cadre»), les autorités réglementaires nationales prennent notamment en considération les éléments suivants:


2. Wanneer de nationale regelgevende instanties overwegen de in lid 1 genoemde verplichtingen op te leggen, en in het bijzonder bij hun evaluatie van de vraag of dergelijke verplichtingen wel evenredig zijn met de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) betrekken zij met name de volgende factoren in hun overwegingen:

2. Lorsqu'elles examinent s'il y a lieu d'imposer les obligations visées au paragraphe 1, et en particulier lorsqu'elles évaluent si ces obligations seraient proportionnées aux objectifs énoncés à l'article 8 de la directive 2002/21/CE (directive "cadre"), les autorités réglementaires nationales prennent notamment en considération les éléments suivants:


In dit document complimenteert de Raad de Commissie met het door haar verrichte werk en formuleert hij de volgende overwegingen, waarmee de Commissie in toekomstige voorstellen voor specifieke maatregelen rekening zou moeten houden:

Dans ce document le Conseil félicite la Commission pour son travail et précise les points ci-après, dont la Commission devrait tenir compte dans les futures propositions d'actions spécifiques:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende overwegingen moeten betrekken' ->

Date index: 2025-09-30
w