Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende jaarlijkse conferentie " (Nederlands → Frans) :

De universiteiten die het keurmerk van de Commissie hebben ontvangen, hebben het recht de volgende vijf jaar tot het EMT-netwerk toe te treden, en zij ontvangen steun zodat zij deelnemers naar de jaarlijkse conferentie en seminars kunnen sturen.

Les universités ayant reçu l'approbation de la Commission sont autorisées à rejoindre le réseau EMT pour une durée de cinq ans et reçoivent un financement devant permettre aux enseignants d'assister à sa conférence annuelle et à ses séminaires.


31. Elk lid van de Uitvoerende Raad blijft in functie vanaf het einde van de vergadering van de Conferentie gedurende welke het genoemde lid is gekozen tot aan het einde van de tweede gewone jaarlijkse vergadering van de Conferentie daarop volgend, behalve dat bij de eerste verkiezing van de Uitvoerende Raad, 26 leden worden gekozen die in functie blijven tot het einde van de derde gewone vergadering van de Conferentie, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de v ...[+++]

31. Chaque membre du Conseil exécutif exerce ses fonctions de la fin de la session de la Conférence à laquelle il est élu à la fin de la deuxième session annuelle ordinaire que la Conférence tient par la suite, si ce n'est que, lors de la première élection du Conseil, 26 États parties seront élus qui exerceront leurs fonctions jusqu'à la fin de la troisième session annuelle ordinaire de la Conférence, compte dûment tenu des proportions numériques énoncées au paragraphe 28.


In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredingsproces van start te kunnen gaan. Die beslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing om in het voorjaar bilaterale intergouvernementele ...[+++]

En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un accord pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en principe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ainsi que la décision de convoquer des conférences intergouvernementales bilatérales au printemps pour entamer les négociations avec ces pays que l'on appelle les " cinq pays plus un " , en accélérant parallè ...[+++]


In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredingsproces van start te kunnen gaan. Die beslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing om in het voorjaar bilaterale intergouvernementele ...[+++]

En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un accord pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en principe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ainsi que la décision de convoquer des conférences intergouvernementales bilatérales au printemps pour entamer les négociations avec ces pays que l'on appelle les " cinq pays plus un " , en accélérant parallè ...[+++]


74 (8) neemt de nodige maatregelen voor de jaarlijkse controle van de rekeningen van de Unie, opgemaakt door de Secretaris-Generaal, en keurt deze rekeningen goed, als daar reden toe is, om ze voor te leggen aan de volgende Conferentie van gevolmachtigden;

74 (8) prend tous les arrangements nécessaires en vue de la vérification annuelle des comptes de l'Union établis par le Secrétaire général et approuve ces comptes, s'il y a lieu, pour les soumettre à la Conférence de plénipotentiaires suivante;


4. De Hoge Verdragsluitende Partijen leggen jaarlijkse rapporten voor aan de Depositaris, die deze vóór de conferentie doorzendt naar alle Hoge Verdragsluitende Partijen; deze rapporten hebben betrekking op de volgende zaken :

4. Les Hautes Parties contractantes présentent au Dépositiaire, qui en assure la distribution à toutes les Parties avant la conférence, des rapports annuels sur l'une quelconque des questions suivantes :


31. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten te beginnen met het moderniseringsproces van het Handvest en het tenuitvoerleggingsproces opnieuw te lanceren met prioriteiten uit de Agenda van Lissabon; meent dat de herziening van het Handvest op de volgende jaarlijkse conferentie over het Handvest duidelijk aan bod moet komen; is verheugd over de tot dusverre gevolgde praktijk om conferenties over het Handvest te houden, zoals in Dublin (2004) en Luxemburg (2005); is voorstander van de praktijk om nationale conferenties over het Handvest te houden en adviseert om het mechanisme voor het indienen van verslagen over het Handvest te ...[+++]

31. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de lancer le processus de modernisation de la Charte et de donner un nouvel élan au processus de mise en œuvre en tenant compte des priorités de l'agenda de Lisbonne; estime que la révision de la Charte devrait être au centre de la prochaine conférence annuelle sur la Charte; souscrit à la pratique suivie jusqu'à présent, consistant à organiser des conférences sur la Charte, telles que celles de Dublin (en 2004) et de Luxembourg (en 2005); soutient l'organisation de confé ...[+++]


31. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten te beginnen met het moderniseringsproces van het Handvest en het tenuitvoerleggingsproces opnieuw in te zetten met prioriteiten uit de Agenda van Lissabon; de herziening van het Handvest zou op de volgende jaarlijkse conferentie over het Handvest duidelijk aan bod moeten komen; is verheugd over de tot dusverre gevolgde praktijk om conferenties over het Handvest de houden in Dublin (2004) en Luxemburg (2005); is voorstander van de praktijk om nationale conferenties over het Handvest te houden en adviseert om het mechanisme voor het indienen van verslagen over het Handvest te verbinden ...[+++]

31. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de lancer le processus de modernisation de la Charte et de donner un nouvel élan au processus de mise en œuvre en tenant compte des priorités de l'Agenda de Lisbonne; estime que la révision de la Charte devrait être au centre de la prochaine conférence annuelle sur la Charte; souscrit à la pratique, qui a été mise en œuvre à ce jour à Dublin (en 2004) et à Luxembourg (en 2005), d'organiser des conférences sur la Charte; encourage l'organisation de conférences nationales s ...[+++]


De Raad neemt nota van het resultaat van de tweede Diplomatieke Conferentie over het beheer van de visbestanden in de Middellandse Zee (Venetië, 27-29 november 1996) en met name van de instelling van een werkgroep van juridische en technische deskundigen die concrete voorstellen moet opstellen voor de volgende jaarlijkse bijeenkomst van de GFCM in oktober 1997.

Le Conseil prend acte des résultats de la deuxième Conférence diplomatique sur la gestion halieutique en Méditerranée, tenue à Venise du 27 au 29 novembre 1996, et en particulier de la création d'un groupe d'experts juridiques et techniques chargé de préparer des propositions concrètes à soumettre à la prochaine session annuelle du CGPM prévue en octobre 1997.


II. Overzicht van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika A. Een verdiepte politieke dialoog De politieke dialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika heeft grote vorderingen gemaakt en bestaat voornamelijk uit : - de geïnstitutionaliseerde dialogen : dialoog van San José met de landen van Midden-Amerika (jaarlijkse vergaderingen sinds 1984) en dialoog met de landen van de Groep van Rio (jaarlijkse vergaderingen sinds 1990. Volgende bijeenkomst voorjaar 1996 in Bolivia). - de interparlementaire ...[+++]

II. Bilan des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine A. Un dialogue politique approfondi Le dialogue politique entre l'Union européenne et l'Amérique latine a fait de grands progrès. Il comprend principalement: - les dialogues institutionnalisés: de San José, avec les pays d'Amérique centrale (réunions annuelle depuis 1984, avec les pays du Groupe de Rio (réunions annuelles depuis 1990. Prochaine réunion en Bolivie au printemps 1996). - les conférences interparlementaires entre le Parlement européen et le Parlement latino américain (tous les deux ans; la dernière conférence a eu lieu à Bruxelles en juin 1995). - les ac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende jaarlijkse conferentie' ->

Date index: 2024-12-08
w