Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende gegevens verschaft » (Néerlandais → Français) :

Indien aan de consument een brochure wordt verschaft, moeten daarin duidelijk en nauwkeurig de volgende gegevens zijn vermeld:

Toute brochure mise à disposition du consommateur doit indiquer de manière claire et précise:


2. In de jaarverslagen van de programma's "Bourses" en "Beurzen" bezorgd door ARES en VLIR-UOS worden volgende gegevens verschaft.

2. Les rapports annuels des programmes intitulés "Bourses" et "Beurzen" transmis par l'ARES et le VLIR-UOS font état de données suivantes.


De dierenarts die geneesmiddelen voorschrijft, verschaft en toedient, registreert daarover in SANITEL-MED de volgende gegevens :

Le vétérinaire qui prescrit, fournit et administre des médicaments, enregistre à leur sujet les données suivantes dans SANITEL-MED :


2. De afzender verschaft de vervoerder, voorafgaand aan de overhandiging van de goederen, schriftelijk de volgende gegevens met betrekking tot de te vervoeren goederen :

2. L'expéditeur doit fournir au transporteur, avant la remise des marchandises et par écrit, les indications suivantes relatives aux marchandises à transporter:


Verder stelt het artikel dat het EMEP jaarlijks volgende gegevens aan het Uitvoerend Orgaan verschaft : concentraties en deposities van zwavel en stikstofoxiden en, indien, beschikbaar, concentraties van VOS en ozon, berekeningen van grensoverschrijdende stromen en deposities van zware metalen binnen de geografische reikwijdte van het EMEP.

En outre, cet article précise que l'EMEP communique chaque année les informations suivantes à l'Organe exécutif: les concentrations et les dépôts de soufre et d'oxydes d'azote et, si elles sont disponibles, les concentrations de COV et d'ozone, les calculs des flux transfrontières et des dépôts de métaux lourds dans la zone géographique des activités de l'EMEP.


Verder stelt het artikel dat het EMEP jaarlijks volgende gegevens aan het Uitvoerend Orgaan verschaft : concentraties en deposities van zwavel en stikstofoxiden en, indien, beschikbaar, concentraties van VOS en ozon, berekeningen van grensoverschrijdende stromen en deposities van zware metalen binnen de geografische reikwijdte van het EMEP.

En outre, cet article précise que l'EMEP communique chaque année les informations suivantes à l'Organe exécutif: les concentrations et les dépôts de soufre et d'oxydes d'azote et, si elles sont disponibles, les concentrations de COV et d'ozone, les calculs des flux transfrontières et des dépôts de métaux lourds dans la zone géographique des activités de l'EMEP.


2. De afzender verschaft de vervoerder, voorafgaand aan de overhandiging van de goederen, schriftelijk de volgende gegevens met betrekking tot de te vervoeren goederen :

2. L'expéditeur doit fournir au transporteur, avant la remise des marchandises et par écrit, les indications suivantes relatives aux marchandises à transporter:


Het evaluatiedossier van de houder van een mandaat van hoofdgriffier of hoofdsecretaris bedoeld in artikel 160, § 8, derde lid, bestaat uit de volgende elementen : 1° een identificatiefiche met de persoonlijke gegevens en het aanstellingsbesluit; 2° een gevalideerde functiebeschrijving; 3° het beheersplan bedoeld in artikel 185/6; 4° in voorkomend geval, de verslagen over de functioneringsgesprekken en/of ieder ander document dat inzicht verschaft in de afs ...[+++]

Le dossier d'évaluation du titulaire d'un mandat de greffier en chef ou de secrétaire en chef visé à l'article 160, § 8, alinéa 3, se compose des éléments suivants : 1° une fiche d'identification avec les données personnelles et l'arrêté de désignation; 2° une description de fonction validée; 3° le plan de gestion visé à l'article 185/6; 4° le cas échéant, les rapports des entretiens de fonctionnement et/ou tout autre document permettant d'appréhender les accords, les arrangements et les ajustements par rapport aux objectifs à atteindre pris entre le titulaire du mandat évalué et son évaluateur; 5° l'auto-évaluation du titulaire du m ...[+++]


Sinds oktober 2015 is het zo dat de instructie gegeven werd aan het hele opvangnetwerk dat erkende asielzoekers sneller mogen uitstromen met behulp van materiële ondersteuning in de vorm van maaltijdcoupons. Gezien de huidige bezettingsgraad in de opvangstructuren en het belang van het zo snel als mogelijk vrijmaken van opvangplaatsen. In dat geval moeten ze echter de opvangstructuur binnen drie werkdagen volgend op de toekennen van deze steun verlaten (instructie van Fedasil van 23 oktober 2015). b) Fedasil ...[+++]

En effet, compte tenu du taux d'occupation actuel des structures d'accueil et de l'importance de libérer dès que possible les places d'accueil, les résidents ayant obtenu un statut de protection peuvent bénéficier d'une aide au départ sous forme de chèques repas mais doivent dans ce cas quitter la structure d'accueil dans les trois jours ouvrables suivant l'octroi de cette aide (instruction de Fedasil du 23 octobre 2015). b) Fedasil n'octroie que l'aide matérielle prévue par la loi accueil du 12 janvier 2007 (hébergement, alimentation, argent de poche, accompagnement social, accompagnement médical, accès à l'aide juridique, etc.). c) Cet ...[+++]


De fabrikant verleent de aangewezen instantie voor inspectie toegang tot ontwerp-, fabrieks-, inspectie-, test- en opslagruimten en verschaft haar met name de volgende gegevens:

Le fabricant autorise l'organisme notifié à accéder, à des fins d'inspection, aux lieux de conception, de fabrication, d'inspection et d'essais et de stockage et lui fournit toute l'information nécessaire, en particulier:


w