Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende gegevens geboortejaar geslacht postcode belgië " (Nederlands → Frans) :

3.3. Mededeling van gegevens aan de pensioeninstelling De pensioeninstelling is enkel tot de uitvoering van haar verplichtingen jegens de aangeslotene gehouden, voor zover zij vanwege de inrichter tijdig de volgende gegevens ontvangt : 1° naam, voorna(a)m(en), adres (straat, huisnummer, postcode, stad/gemeente, land), geboortedatum, taalstelsel, gesla ...[+++]

3.3. Communication des données à l'organisme de pension L'organisme de pension n'est tenu à l'exécution de ses obligations envers l'affilié que pour autant qu'il ait reçu de l'organisateur, en temps voulu, les données suivantes : 1° nom, prénom(s), adresse (rue, numéro, numéro de boîte, code postal, ville/commune, pays), date de naissance, régime linguistique, sexe, nationalité, état civil, numéro de registre national et code travailleur de l'affilié; 2° la date du décès; 3° les dates d'entrée en service et de sortie d'un salarié da ...[+++]


7. De controle elementen om het systeem te beveiligen zijn de volgende: - het SSL - HTTPS Certificaat: beveiligde website voor het online betalen met geëncrypteerde gegevens; - geëncrypteerde paswoorden van de gebruikers (beheer en extranet); - vermoeden van duplicaten bij personen: ° rijksregisternummer; ° naam/voornaam/telefoon; ° naam/voornaam/postcode ; ° gsm; ° email; - vermoeden van duplicaten bij organisaties: ° KBO n ...[+++]

7. Les éléments de contrôle permettant de sécuriser le système sont les suivants: - certificat SSL - HTTPS: site web sécurisé pour le paiement online avec données cryptées; - mots de passe des utilisateurs (gestion et extranet) cryptés; - suspicion de doublons sur les personnes: ° numéro du registre national; ° nom/prénom/téléphone; ° nom/prénom/code postal; ° GSM; ° email; - suspicion de doublons sur les organisations: ° N° BCE; ° nom/code postal; ° email; ° téléphone; - Suspicion de doublons sur les équidés: ° UELN; ° Chip; - validation des demandes de création de comptes extranet (par la CBC); - validation des demandes d ...[+++]


Artikel 1. De lijst van de sociaal-epidemiologische gegevens betreffende de personen in staat van uitsluiting en ingezameld door de contactpunten voor gezondheidsaangelegenheden, bepaald bij artikel 68, eerste lid, van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, wordt vervangen door volgende lijst: 1° geboortejaar; 2° geslacht; 3° persoonlijke en familiale toestand; 4° nationaliteit; 5° statuut ziekenkas; 6° verb ...[+++]

Article 1. La liste des données socio-épidémiologiques relatives aux personnes en situation d'exclusion et collectées par les Relais santé, fixée par l'article 68, alinéa 1, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, est remplacée par la liste suivante : 1° année de naissance; 2° sexe; 3° situation personnelle et familiale; 4° nationalité; 5° statut mutuelle; 6° titre de séjour; 7° source de revenus; 8° type d'habitat; 9° motif de la visite; 10° type de problème social, administratif ou juridique; 11° type de problème d'hygiène; 12° type de problème de santé; 13° présence et accessibilité d'un médecin g ...[+++]


De arts die een persoon tegen de A/H1N1 griep vaccineert zal volgende gegevens overmaken aan de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : geslacht, geboortejaar (en, uitsluitend voor de kinderen tot de leeftijd van twee jaar), geboortemaand, postcode of woonplaats, een identificatienummer dat de arts op een unieke wijze kan ...[+++]

Le médecin qui vaccine une personne contre le virus de la grippe A/H1N1 transmettra quant à lui les données suivantes au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : le sexe, l'année de naissance (et, uniquement pour les enfants jusqu'à l'âge de deux ans), le mois de naissance, le code postal du domicile, un numéro d'identification qui peut identifier le médecin d'une façon unique, le fait que la vaccination a été exécutée dans une pratique de médecine générale ou dans une institution, la date de vaccination, la marque du vaccin utilisé et les numéros de lot du vaccin utilisé.


e) aan de verantwoordelijke van de slachtkalveren, die voor de slacht in België zijn binnengebracht vanuit een andere EU-lidstaat waar de slachtpremie voor kalveren nog wordt toegepast, en die geslacht worden in zijn slachthuis, een slachtcertificaat ter beschikking te stellen met minstens de volgende gegevens : de identificatie van het slachthuis en het EG-erkenningsnummer, de slachtdatum, het slachtnummer, he ...[+++]

e) présenter au responsable des veaux échangés importés en Belgique pour l'abattage d'un autre Etat-membre de l'UE où la prime à l'abattage de veaux est encore appliquée, et abattus directement dans son abattoir, un certificat d'abattage contenant au moins les données suivantes : l'identification de l'abattoir et le numéro d'agrément CE, la date d'abattage, le numéro d'abattage, le numéro officiel d'identification du veau, la description de la présentation de la carcasse appliquée et le poids de la carcasse (mention s'il s'agit du poids froid ou bien du poids chaud);


Het O.C. M.W. licht Fedasil hierbij in over het profiel van de betrokken minderjarige(n) en deelt inzonderheid de volgende gegevens mede : naam, voornaam, nationaal nummer, geboortedatum, geslacht, nationaliteit, de ta(a)len die hij gebruikt, de eventuele scholing genoten in België (type van onderwijs en/of vorming, instelling en jaar) evenals elke bijkomende nuttige inlichting.

A cette occasion le C. P.A.S. communique à Fedasil le profil du ou des mineur(s) concernés et plus spécifiquement les renseignements suivants : nom(s), prénom(s), numéro national, date de naissance, sexe, nationalité, la (ou les) langue(s) employé(es), éventuelle scolarisation en Belgique (type d'enseignement et/ou de formation, établissement et année) ainsi que tout renseignement complémentaire utile.


We beschikken onder meer over de volgende gegevens: geboortejaar geslacht postcode België NIS-code België landcode indicator nationaliteit plaats voor opname jaar van opname maand van opname dag in de week van opname code heropname heropname in aantal dagen sinds vorig ontslag maand van ontslag dag in de week van ontslag totale verblijfsduur in het ZH in dagen type opname onder andere: - opname via spoedgevallendienst zonder betrokkenheid van de dienst 100 of een ambulance; - opname via spoed ...[+++]

Nous disposons entre autres des données suivantes: année de naissance sexe code postal Belgique code INS Belgique code du pays indicateur nationalité lieu d'admission année d'admission mois d'admission jour de semaine de l'admission code réadmission réadmission en nombre de jours depuis la sortie précédente mois de sortie jour de semaine de la sortie durée totale du séjour hospitalier en nombre de jours type d'admission entre autres: - admission par le service des urgences sans implication du service 100 ou d'une ambulance; - admission par le service des urgences sans implic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende gegevens geboortejaar geslacht postcode belgië' ->

Date index: 2021-08-28
w