Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgend lid wenst verduidelijking over » (Néerlandais → Français) :

Een volgend lid wenst verduidelijking over de rol van het Comité I bij de totstandkoming van de OCAD-wet en het uitvoeringsbesluit.

Un autre membre souhaite des précisions sur le rôle du Comité R dans la genèse de la loi-OCAM et de l'arrêté d'exécution.


Een volgend lid wenst verduidelijking over de rol van het Comité I bij de totstandkoming van de OCAD-wet en het uitvoeringsbesluit.

Un autre membre souhaite des précisions sur le rôle du Comité R dans la genèse de la loi-OCAM et de l'arrêté d'exécution.


Elk jaar wordt een theoretische verdeling van die lestijden verricht over alle leerlingen die regelmatig ingeschreven waren in alle vestigingen die een gedifferentieerde omkadering op 15 januari van het voorafgaande burgerlijk jaar genoten in verhouding tot de in het volgende lid bedoelde klassencoëfficiënten.

Une répartition théorique de ces périodes est effectuée chaque année entre tous les élèves régulièrement inscrits dans l'ensemble des implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié au 15 janvier de l'année civile précédente au prorata des coefficients de classe visés à l'alinéa suivant.


Elk jaar wordt een theoretische verdeling van die middelen verricht over alle leerlingen die regelmatig ingeschreven waren in alle vestigingen die een gedifferentieerde omkadering op 15 januari van het voorafgaande burgerlijk jaar genoten in verhouding tot de in het volgende lid bedoelde klassencoëfficiënten.

Une répartition théorique de ces moyens est effectuée chaque année entre tous les élèves régulièrement inscrits dans l'ensemble des implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié au 15 janvier de l'année civile précédente au prorata des coefficients de classe visés à l'alinéa suivant.


Een lid wenst verduidelijking over volgende passage uit de memorie van toelichting : « Het protocol werd aangenomen te Madrid op 27 juni 1989.

Une membre souhaite des éclaircissements concernant le passage suivant de l'exposé des motifs : « Le protocole a été signé à Madrid le 27 juin 1989.


Een lid wenst verduidelijking over volgende passage uit de memorie van toelichting : « Het protocol werd aangenomen te Madrid op 27 juni 1989.

Une membre souhaite des éclaircissements concernant le passage suivant de l'exposé des motifs : « Le protocole a été signé à Madrid le 27 juin 1989.


Een lid wenst verduidelijking over de vraag hoe de door amendement nr. 10 voorgestelde operaties zullen verlopen.

Un membre souhaiterait obtenir des précisions sur la manière dont se dérouleront les opérations prévues par l'amendement nº 10.


Onverminderd het volgende lid en artikel 3 van dit besluit moeten de statuten uiterlijk worden bekendgemaakt op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de Controledienst met mededeling van de beslissing die de Raad van de Controledienst over deze statuten genomen heeft.

Sans préjudice de l'alinéa qui suit et de l'article 3 du présent arrêté, les statuts doivent être publiés au plus tard le 1 jour du 2ème mois qui suit la réception du courrier de l'Office de contrôle portant communication de la décision prise à propos desdits statuts par le Conseil de l'Office de contrôle.


Hoewel het ontworpen besluit bepaalt "welke informatie de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge" de depositobeschermingsregeling waarop de in dat eerste lid vervatte machtiging betrekking heeft, bevat het ontwerp immers geen enkele bepaling die steunt op het volgende lid, naar luid waarvan het toegestaan is inlichtingen mee te delen ter aanvulling van d ...[+++]

En effet, si l'arrêté en projet règle « le contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système » de protection des dépôts, sur lequel porte l'habilitation prévue par cet alinéa 1, il ne comporte aucune disposition fondée sur l'alinéa suivant et autorisant la communication d'informations complémentaires à la simple mention du système qui garantit le dépôt, à laquelle doit se limiter l'usage publicitaire de l'information précitée.


Teneinde artikel 14, paragraaf 3, van richtlijn 2014/49/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 `inzake de depositogarantiestelsels' op meer nauwgezette wijze om te zetten, moeten in het ontworpen artikel 24/1, § 1, eerste lid, de woorden "is (...) gemachtigd (...) over te dragen" worden vervangen door "draagt (...) over" en moeten in het volgende lid de woorden "kan (...) maar gebeuren" worden vervangen door "ge ...[+++]

Pour transposer plus fidèlement l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2014/49/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 `relative aux systèmes de garantie des dépôts', il y a lieu de remplacer, dans l'article 24/1, § 1, alinéa 1, en projet, les mots « est autorisé à verser » par « transfère » et, dans l'alinéa suivant, les mots « peut intervenir » par « s'opère ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend lid wenst verduidelijking over' ->

Date index: 2025-01-21
w