Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgend jaar deelde infrabel " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de plannen klaar liggen en de renovatie aan het stationsgebouw zou worden opgestart in de loop van volgend jaar, deelde Infrabel recentelijk mee dat de plannen verdaagd werden tot 2018 of later.

Alors que les plans sont prêts et que la rénovation de la gare devait débuter dans le courant de l'année prochaine, Infrabel a récemment fait savoir que ces plans étaient reportés à 2018, voire au-delà.


Kan u mij voor alle overheidsopdrachten voor spoorinfrastructuurwerken die de afgelopen vijf jaar door Infrabel werden uitgeschreven de volgende gegevens bezorgen: 1. de door Infrabel geraamde kostprijs; 2. de prijs waaraan de opdracht werd gegund; 3. de extra kosten die werden aangerekend; 4. de totale kostprijs van de werken?

Pourriez-vous me fournir, pour les cinq dernières années, les données suivantes pour l'ensemble des adjudications lancées par Infrabel pour des infrastructures ferroviaires: 1. le coût estimé par Infrabel; 2. le prix auquel le marché a été attribué; 3. les frais supplémentaires qui ont été facturés; 4. le coût global des travaux?


De volgende conclusies deelde u mij reeds mee in uw antwoord op mijn vorige vraag om uitleg eerder dit jaar.

Voici les conclusions que vous avez communiquées en réponse à une demande d'explications que je vous ai adressée précédemment cette année.


4. In onderstaande tabellen wordt het volgende aangegeven: - de dochterondernemingen van Infrabel op 1 januari 2015, hun maatschappelijk doel en het aantal VTE voor het dienstjaar 2014; - de dochterondernemingen van de NMBS die opgenomen zijn in de integrale consolidatie voor het jaar 2014; dochterondernemingen South Station e ...[+++]

4. Les tableaux ci-dessous donnent: - les filiales d'Infrabel au 1er janvier 2015, ainsi que leur objet social et le nombre d'ETP pour l'exercice 2014; - les filiales de la SNCB reprises dans la consolidation intégrale pour l'année 2014; les filiales South Station et Foncière Rue de France sont actuellement en cours d'absorption par la SNCB.


In afwijking van § 3, derde lid, voor wat betreft Infrabel, de NMBS en de NMBS Holding, is de datum van mededeling van de onder de eerste alinea van § 3 bedoelde documenten aan het Rekenhof 30 juni van het jaar volgend op het betrokken boekjaar».

Par dérogation au § 3, alinéa 3, pour ce qui concerne Infrabel, la SNCB et la SNCB Holding, la date de communication à la Cour des Comptes des documents visés au premier alinéa du § 3 est le 30 juin de l’année suivant l’exercice concerné».


Ook voor de volgende jaren staan nog een aantal projecten op stapel. 1. a) In welke stations en stopplaatsen werden er in de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens voor de periode 2001-2010) vernieuwingswerken uitgevoerd? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die uitgevoerd werden. - Het bedrag dat geïnvesteerd werd. - De verdeling van de investeringskost tussen ...[+++]

1. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années (et si possible pendant la période 2001-2010)? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux réalisés; - le montant investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding pour les travaux réalisés depuis 2005?


15 november, jaarlijks veiligheidsplan betreffende het volgende jaar, in overleg met Infrabel en de NMBS;

15 novembre, plan de sûreté annuel se rapportant à l'année suivante, en concertation avec Infrabel et la SNCB;


Overeenkomstig het ARGSI 3.1.1. verstuurt de N.M.B.S. telkens vóór 1 december haar jaarlijks veiligheidsprogramma voor het volgende jaar aan het DGVL en aan Infrabel.

Conformément au RGUIF 3.1.1, la S.N.C. B. transmet avant chaque 1 décembre son programme annuel de sécurité pour l'année qui suit à la DGTT et à Infrabel.


Infrabel hoopt de werkzaamheden volgend jaar aan te kunnen vatten. De realisatie wordt ten vroegste verwacht tegen de eerste helft van 2014.

Leur réalisation est prévue au plus tôt pour le premier semestre 2014.


Wat Infrabel betreft, worden de preventieve maatregelen opgenomen in een richtlijn die elk jaar wordt geactualiseerd. Die maatregelen, die voor het hele net gelden, zijn de volgende:

En ce qui concerne Infrabel, les mesures préventives sont reprises dans une directive réactualisée tous les ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend jaar deelde infrabel' ->

Date index: 2021-08-02
w