Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgen zal hij een zware procedure moeten » (Néerlandais → Français) :

Indien de minister van Justitie dit advies niet wil volgen zal hij een zware procedure moeten volgen en een goede motivering moeten voorleggen. Die zou bijvoorbeeld kunnen inhouden dat de voorgedragen kandidaat niet aan een benoemingsvoorwaarde voldoet, of dat hij in een vroegere functie het voorwerp is geweest van een zware tuchtsanctie of dat een strafrechtelijk onderzoek tegen hem loopt of dat hij auteur is van racistische geschriften, enzovoorts.

Si le ministre de la Justice ne veut pas suivre cet avis, il devra engager une lourde procédure et présenter une motivation sérieuse, qui pourrait par exemple consister à dire que le candidat proposé ne remplit pas une condition de nomination, qu'il a fait l'objet d'une lourde sanction disciplinaire dans une fonction antérieure, qu'une instruction pénale est ouverte contre lui ou qu'il est l'auteur d'écrits racistes, etc.


Doet hij dit niet, dan zal hij het gebrek moeten verhelpen, volgens de regels die de wet van 1 september 2004 voorziet.

S'il ne le fait pas, il devra remédier au défaut, conformément aux règles de la loi du 1er septembre 2004.


Enkel wanneer uit het verslag van het OCMW blijkt dat iemand naar België komt louter om medische redenen zonder de geijkte procedure te volgen en hij nadien ook geen machtiging tot verblijf om medische reden op basis van artikel 9ter van de vreemdelingenwet heeft gedaan, zal de inspectiedienst overgaan tot een terugvordering.

Le service d'inspection procédera à une réclamation uniquement lorsqu'il ressort du rapport du CPAS qu'un individu s'est rendu en Belgique exclusivement pour des raisons médicales sans suivre la procédure ad hoc et qu'il n'a ensuite pas introduit de demande d'autorisation de séjour pour raisons médicales sur base de l'article 9ter de la loi sur les étrangers.


Zo zou de rechter reeds bij de aanvang van de procedure kunnen beslissen of hij een « kort traject » (hij handelt de procedure verder af) dan wel een « lang traject » (door een notaris) zal volgen.

De cette manière le juge pourrait, dès le début de la procédure, décider de l'orientation de la procédure « en circuit court » (il conserverait la procédure) ou « en circuit long » (un notaire serait désigné).


De Nederlandse minister van Justitie Ernst Hirsch Ballin staat ''sympathiek'' tegenover een plan om de financiële wandel van zware criminelen na hun vrijlating nog een poosje te volgen en hij zal dit opnemen in een wetsvoorstel.

Le ministre néerlandais de la Justice Ernst Hirsch Ballin est favorable à un projet visant à suivre, pendant un certain temps, les opérations financières effectuées par les dangereux criminels au terme de leur libération, un projet qui sera traduit dans une proposition de loi.


In deze fase van de procedure zal er met deze opmerking geen rekening gehouden worden; - het DGO3 vraagt dat de tabel dat hij heeft opgemaakt en dat in bijlage bij zijn advies wordt gevoegd, in aanmerking wordt genomen bij de berekening van de compensaties die ten opzichte van de landbouwers moeten worden voorzien; Overwegende ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque à ce stade ; - la DGO3 demande que le tableau qu'elle a réalisé et joint en annexe à son avis soit pris en compte dans le calcul des compensations à prévoir vis-à-vis des agriculteurs ; Considérant que ce tableau présente les neufs exploitations concernées, détaille le cadastre des épandages et les superficies soustraites à celles-ci, tant en pâtures qu'en cultures ; Considérant que les agriculteurs expropriés recevront « une juste et préalable indemnité » tel que le prévoit la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême ...[+++]


Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau van individuele situaties: - In de ondernemingen waar er ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individuelles: - dans les entreprises où il n'y a pas de personne de confiance, ...[+++]


Volgens artikel 12 van de Europese kwalificatierichtlijn 2011/95/EU moeten de lidstaten een asielzoeker van de procedure voor de verwerving van de vluchtelingenstatus uitsluiten wanneer er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat: a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft gepleegd, ...[+++]

Selon l'article 12 de la Directive européenne "qualification" 2011/95/UE, les États membres doivent exclure tout demandeur d'asile de la procédure lui permettant d'accéder au statut de réfugié lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser: a) qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; [...] c) qu'il s'est rendu coupable d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies ...[+++]


Ook wij hebben een voorstel in die zin ingediend omdat de huidige procedure, volgens welke de rechtbanken overeenkomstig de artikelen 525 tot 540 van het Wetboek van Strafvordering telkens naar het Hof van Cassatie moeten gaan, een bijzonder zware procedure is die de strafprocedures verlamt en de werklast voor de parketten en het Hof van Cassatie ve ...[+++]

Nous avons également déposé une proposition en ce sens parce que la procédure actuelle, selon laquelle les tribunaux doivent chaque fois aller à la Cour de cassation, conformément aux articles 525 à 540 du Code d'instruction criminelle, est particulièrement lourde, ralentit les procédures pénales et accroît la charge de travail des parquets et de la Cour de cassation.


Indien de prejudiciële vraag een automatisme wordt, zal hij nog eens deze procedure moeten ondergaan, wat grosso modo een jaar in beslag neemt. Bij een nieuwe cassatie zal hij, na verwijzing, opnieuw voor een hof van beroep staan.

En cas d'automaticité, il se verra contraint de subir encore cette question préjudicielle, ce qui prend grosso modo un an, et en cas de nouvelle cassation, il se retrouvera à nouveau devant une cour d'appel de renvoi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen zal hij een zware procedure moeten' ->

Date index: 2023-11-26
w