Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgen hierin werden » (Néerlandais → Français) :

2. a) Kunt u meedelen hoeveel personen bij de Dienst opsporingen van de federale politie aangegeven werden als vermist (opgesplitst volgens provincie, woonplaats, leeftijd en geslacht)? b) Is hierin in de loop van de jongste 5 jaar een stijging merkbaar?

2. a) Pourriez-vous indiquer, par province, lieu de résidence, âge et sexe, le nombre de personnes qui ont été signalées comme disparues au service "Avis de recherche" de la police fédérale? b) Ce nombre a-t-il augmenté au cours des 5 dernières années?


Hierin werd volgens spreker gesteld dat de stemmen op de Brusselse lijsten verbonden werden met de stemmen van Vlaams-Brabant en de Franstalige lijsten met die van Vlaams-Brabant.

Il y était précisé, selon l'intervenant, que les voix recueillies par les listes bruxelloises étaient groupées avec les voix du Brabant flamand et que les listes francophones étaient groupées avec celles du Brabant flamand.


Hierbij werden de niveaus A, B, C en D gecreëerd, en werden de graden hierin geschikt volgens rang.

Les niveaux A, B, C et D ont été créés à cet effet et les grades dans ces niveaux ont été disposés par rang.


Dezelfde partijen voerden verder aan dat de aanvullende informatie die op 30 mei 2012 werd verstrekt over de eigenschappen van de producten die door de Indiase producent werden verkocht, onvolledig was aangezien hierin volgens hen geen informatie was opgenomen over de volgende aspecten: verschillen met betrekking tot het soort bevestigingsmiddel, de deklaag en het gebruik van chroom, de doorsnede en lengte, ISO 9000, de eenheid voor producten met gebreken, en andere aspecten zoals hardheid, bu ...[+++]

Ces parties ont en outre avancé que les informations supplémentaires communiquées le 30 mai 2012 concernant les caractéristiques des produits vendus par le producteur indien étaient incomplètes dans la mesure où des informations concernant les points suivants faisaient prétendument défaut: différences liées au type d’élément de fixation, revêtement et usage du chrome, diamètre et longueur, traçabilité, ISO 9000, unité du taux de défauts, autres aspects de dureté, solidité, flexion, résistance à l’impact et autres coefficients de friction.


Met het voorstel van vandaag laat de Europese Commissie opnieuw zien dat zij vastbesloten is de conclusies van de Europese Raad van Lissabon op te volgen. Hierin werden de Commissie en de lidstaten opgeroepen om zich "te beijveren voor meer concurrentie op het gebied van locale toegangsnetten vóór eind 2000 en voor het opsplitsen van het aansluitnet om de kosten in verband met het gebruik van internet aanzienlijk te verminderen".

La proposition d'aujourd'hui est un nouveau signe de la volonté de la Commission européenne de réagir aux conclusions du Conseil européen réuni à Lisbonne, qui a appelé les États membres «à œuvrer avec la Commission en vue d'introduire une concurrence accrue au niveau de l'accès local au réseau avant la fin de l'an 2000 et de dégrouper les boucles locales de manière à permettre une réduction substantielle des coûts de l'utilisation de l'internet».


De rechtvaardiging voor het feit dat deze rechtsgevolgen wel worden gekoppeld aan de verzekering voor kleine risico's die door de ziekenfondsen wordt georganiseerd en niet aan soortgelijke aanvullende verzekeringen die bij een private verzekeraar werden afgesloten, is hierin te vinden dat voor de inhoud en toekenningsvoorwaarden van de vrijwillige verzekering die door het ziekenfonds wordt aangeboden, bepaalde reglementaire garanties werden ingesteld, die niet bestaan voor de aanvullende verzekeringen, aangeboden door de private verze ...[+++]

Si ces effets juridiques sont liés à l'assurance pour les petits risques organisée par les mutualités et non à des assurances complémentaires du même genre qui sont souscrites auprès d'un assureur privé, c'est en raison du fait que pour le contenu et les conditions d'octroi de l'assurance libre qui est offerte par la mutualité, certaines garanties réglementaires ont été instaurées qui n'existent pas pour les assurances complémentaires offertes par les assureurs privés: en vertu de l'article 27bis de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'État pour le service des soins de santé, orga ...[+++]


Wij volgen en steunen de Commissie hierin volledig. 1. Wat bovenvermelde vaststellingen betreft werden volgende maatregelen genomen: Mijn administratie heeft contacten gehad met de France zeevisserijdiensten (Affaires maritimes te Duinkerke) alsook met de directie van de visafslag van Duinkerke.

1. En ce qui concerne les constatations susvisées, les mesures suivantes ont été prises: Mon administration a contacté les services français de la pêche maritime (Affaires maritimes à Dunkerque), ainsi que la direction de la criée de Dunkerque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen hierin werden' ->

Date index: 2021-08-23
w