Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgen dat tot de graad met hetzelfde opschrift leidt » (Néerlandais → Français) :

De student wordt geacht geen andere oplossing te hebben voor de opgelegde mobiliteit wanneer de Hogere Kunstschool hem geen mogelijkheid biedt om zonder mobiliteit een ander studieprogramma te volgen dat tot de graad met hetzelfde opschrift leidt, in voorkomend geval, dezelfde studierichting en hetzelfde type didactische, grondige of gespecialiseerde finaliteit.

L'étudiant est considéré comme n'ayant pas d'alternative à la mobilité imposée lorsque l'Ecole supérieure des Arts ne lui offre pas la possibilité de suivre sans mobilité un autre programme d'études conduisant au grade ayant le même intitulé, le cas échéant, la même orientation, et le même type de finalité, didactique, approfondie ou spécialisée.


« De student wordt beschouwd als geen andere oplossing te hebben voor de opgelegde mobiliteit wanneer de universitaire instelling hem geen mogelijkheid biedt om zonder mobiliteit een ander studieprogramma te volgen dat tot de graad met hetzelfde opschrift leidt, in voorkomend geval, dezelfde studierichting en hetzelfde type didactische, grondige of gespecialiseerde finaliteit.

« L'étudiant est considéré comme n'ayant pas d'alternative à la mobilité imposée lorsque l'institution universitaire ne lui offre pas la possibilité de suivre sans mobilité un autre programme d'études conduisant au grade ayant le même intitulé, le cas échéant, la même orientation, et le même type de finalité, didactique, approfondie ou spécialisée.


Art. 263. Het personeelslid dat vast benoemd is of dat in vast verband aangeworven is op 31 augustus 2016 in een ambt zoals het bestond vóór de inwerkingtreding van dit decreet, wordt geacht vast benoemd te zijn of in vast verband aangeworven te zijn vanaf 1 september 2016, in voorkomend geval, in het nieuwe overeenstemmende ambt met betrekking tot hetzelfde opschrift of voortvloeiend uit een fusie of een verandering van ambt ...[+++]

Art. 263. Le membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif au 31 août 2016 dans une fonction telle qu'elle existait avant l'entrée en vigueur du présent décret est réputé nommé ou engagé à titre définitif à partir du 1 septembre 2016, s'il échet, dans la fonction nouvelle correspondante portant le même intitulé ou résultant d'une fusion ou d'un changement d'appellation de fonction selon le tableau de correspondance arrêté par le Gouvernement.


Art. 43. In bijlage 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift van de tweede kolom van de tabel wordt vervangen als volgt : "Specialiteit Wooneenheden"; 2° het opschrift van de derde kolom van de tabel wordt vervangen als volgt : "Specialiteit Tertiaire eenheden"; 3° op de vierde lijn en in de tweede kolom van de tabel worden de woorden "Opstelling van minstens één EPB-certificaat ter plaatse, volgens de in het ...[+++]

Art. 43. A l'annexe 1du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'intitulé de la 2 colonne du tableau est remplacé par ce qui suit : « Spécialité Habitations individuelles »; 2° l'intitulé de la 3 colonne du tableau est remplacé par ce qui suit : « Spécialité Unités tertiaires »; 3° à la 4 ligne et 2colonne du tableau, les mots « Réalisation d'au moins un certificat PEB sur site, suivant les modalités précisées dans le protocole de for ...[+++]


Art. 3. Het opschrift van onderafdeling 2 van titel III, hoofdstuk V, afdeling 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt vervangen als volgt: "Onderafdeling 2 - Bevordering door verhoging in graad van de graden van geschoolde adjunct, eerstaanwezend adjunct, eerstaanweze ...[+++]

Art. 3. L'intitulé de de la sous-section 2 du titre III, chapitre V, section 1ère, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est remplacé par ce qui suit : « Sous-section 2. - De la promotion par avancement de grade aux grades d'adjoint qualifié, d'adjoint principal, d'assistant principal, de gradué principal et de gradué principal qualifié ». Art. 4. L'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est remplacé par ce qui suit : « Art. 48. Est promu par avancement de grade : 1° au grade de gradué principal qualifié, le gradué qualifié ; 2° au grade de grad ...[+++]


2. De huidige reglementering, zijnde de artikelen VI. 103, 3°, en VI. 110, van het Wetboek van economisch recht, waarvan de niet-naleving leidt tot een sanctie van niveau 2, bestaande uit een strafrechtelijke geldboete van 26 tot 10.000 euro volgens boek XV van hetzelfde Wetboek, maakt het reeds mogelijk om deze problematiek sinds 2013 beter te vatten.

2. La réglementation actuelle, à savoir les articles VI. 103, 3°, et VI. 110, du Code de Droit économique dont le non-respect engendre une sanction de niveau 2, constituée d'une amende pénale de 26 à 10.000 euros selon le livre XV du même Code, permet déjà de mieux appréhender cette problématique depuis 2013.


r = de Realisatie-index op de datum van beëindiging van dit Verdrag, dan wel, zo België dit naar redelijkheid en billijkheid kan aantonen volgens de reële stand van uitvoering der aanbestedingen en werken, de hogere graad van aanwending van de overeenkomstig artikel 4 ontvangen sommen op hetzelfde tijdstip (eveneens uitgedrukt a ...[+++]

r = l'index de réalisation à la date de résiliation du présent Traité ou le degré plus élevé d'utilisation, à la même date, des sommes perçues en vertu de l'article 4 (également exprimé par un nombre compris entre zéro et un à quatre décimales) que la Belgique peut prouver de manière raisonnable et équitable en fonction de l'état d'avancement réel des adjudications et travaux.


3. Volgens de laatste zin van de ontworpen § 2bis « geldt hetzelfde » indien een benoeming ertoe leidt dat het aantal bestuurders van een ander geslacht daalt tot onder het vereiste minimumaantal.

3. Selon la dernière phrase du § 2bis en projet, « il en va de même » si une nomination a pour effet de faire baisser le nombre d'administrateurs de sexe différent sous le nombre minimum requis.


Wordt geacht over geen vervangende mogelijkheid te beschikken, de student aan wie het hoger instituut voor architectuur de mogelijkheid niet biedt om zonder mobiliteit een ander studieprogramma te volgen dat tot dezelfde graad met dezelfde benaming leidt, desnoods, dezelfde richting, en hetzelfde type finaliteit, zij het didacti ...[+++]

L'étudiant est considéré comme n'ayant pas d'alternative à la mobilité imposée lorsque l'institut supérieur d'architecture ne lui offre pas la possibilité de suivre sans mobilité un autre programme d'études conduisant au grade ayant le même intitulé, le cas échéant, la même orientation, et le même type de finalité, didactique, approfondie ou spécialisée.


De student wordt geacht als geen alternatief te hebben voor de opgelegde mobiliteit wanneer de hogeschool hem niet de mogelijkheid biedt zonder mobiliteit een ander studieprogramma te volgen dat tot een graad leidt die dezelfde naam draagt en die desnoods, dezelfde finaliteit heeft.

L'étudiant est considéré comme n'ayant pas d'alternative à la mobilité imposée lorsque la Haute Ecole ne lui offre pas la possibilité de suivre sans mobilité un autre programmes d'études conduisant à un grade ayant le même intitulé et le cas échéant, la même finalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen dat tot de graad met hetzelfde opschrift leidt' ->

Date index: 2024-07-27
w